Имя актрисы в роли хадсон 4 буквы. Чистоплотная шотландка. Миссис Хадсон — мастер говорить правду в лицо

Шерлок Холмс и миссис Хадсон

Еще одна значимая женщина в жизни Холмса - это без сомнения миссис Хадсон, хозяйка квартиры, в которой он прожил более двадцати лет. И скорее всего, она вообще единственная женщина, с которой он так долго и тесно общался.

Конан Дойл описывал ее довольно скупо, поэтому о возрасте и внешности миссис Хадсон можно судить очень приблизительно. Скорее всего она была средних лет или пожилая и вполне возможно достаточно грузная - Ватсон называет ее поступь «величественной». Вероятно вдова, но вполне возможно, что в разъезде с мужем - для того времени это была достаточно обычная ситуация (разводы были сложными, но супруги могли разъехаться и десятилетиями жить раздельно).

Некоторые исследователи считают, что миссис Хадсон звали Мартой. Эта версия основывается на предположении, что помогавшая Холмсу шпионка Марта из рассказа «Его прощальный поклон» - это миссис Хадсон.

Со слов Ватсона также известно, что она хорошо, но не слишком разнообразно готовила, любила чистоту и страдала из-за неаккуратности и странных привычек Холмса. Однако она со всем мирилась, потому что очень его уважала.

Более того, когда потребовалась ее помощь, миссис Хадсон активно включилась в дело - как известно, в рассказе «Пустой дом» она подползала к восковой фигуре Холмса и меняла ее положение, чтобы создать впечатление, что это живой человек. Для добропорядочной пожилой английской леди это почти подвиг.

Благодаря давней привычке цепь умозаключений возникает у меня так быстро, что я пришел к выводу, даже не замечая промежуточных посылок.

В рассказе «Шерлок Холмс при смерти» Ватсон рассказывает: «Квартирная хозяйка Шерлока Холмса, миссис Хадсон, была настоящей мученицей. Мало того, что второй этаж ее дома в любое время подвергался нашествию странных и зачастую малоприятных личностей, но и сам ее знаменитый квартирант своей эксцентричностью и безалаберностью жестоко испытывал терпение хозяйки. Его чрезвычайная неаккуратность, привычка музицировать в самые неподходящие часы суток, иногда стрельба из револьвера в комнате, загадочные и весьма неароматичные химические опыты, которые он часто ставил, да и вся атмосфера преступлений и опасности, окружавшая его, делали Холмса едва ли не самым неудобным квартирантом в Лондоне. Но, с другой стороны, платил он по-царски. Я не сомневаюсь, что тех денег, которые он выплатил миссис Хадсон за годы нашей с ним дружбы, хватило бы на покупку всего ее дома.

Она благоговела перед Холмсом и никогда не осмеливалась перечить ему, хотя его образ жизни причинял ей много беспокойства».

Отношение миссис Хадсон к Холмсу не испортилось и после того, как он дважды очень жестоко ее провел - один раз заставив поверить в свою смерть, а второй - притворившись смертельно больным. Причем он знал о ее чувствах и играл на них намеренно. Пожалуй, создается впечатление, что за годы, проведенные вместе, Холмс стал для миссис Хадсон кем-то вроде любимого племянника, которым можно гордиться и прощать ему любые прегрешения.

Мужчина, как бы скверно не поступил он с женщиной, никогда не верит, что ее любовь окончательно потеряна для него.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Из книги Помни о белой вороне (Записки Шерлока Холмса) автора Ливанов Василий Борисович

Наш друг Шерлок Холмс Доктор Джозеф Белл, главный хирург королевской лечебницы в городе Эдинбурге, славился как мастер диагностики.Диагностика – точное определение характера болезней пациентов – и сегодня еще небезошибочна, хотя врач внимательно опрашивает больного и

Из книги Ваш Шерлок Холмс автора Ливанов Василий Борисович

Наш друг Шерлок Холмс Доктор Джозеф Белл, главный хирург королевской лечебницы в городе Эдинбурге, славился как мастер диагностики.Диагностика - точное определение характера болезней пациентов - и сегодня еще небезошибочна, хотя врач внимательно опрашивает больного и

Из книги Шерлок [На шаг впереди зрителей] автора Бута Елизавета Михайловна

Шерлок Холмс Между нами говоря, почему люди не думают? Вас это не бесит? Почему им просто не подумать? Таксист Каким был бы Шерлок Холмс, если бы родился в конце XX века? Скорее всего, он ходил бы в школу, знал о том, как пользоваться смартфоном и боролся бы с курением, ибо в

Из книги Шерлок Холмс автора Мишаненкова Екатерина Александровна

Миссис Хадсон Миссис Хадсон бросит Бейкер-стрит? Скорее Англия падет. Шерлок Квартирную хозяйку Шерлока Холмса в сериале сыграла английская актриса Уна Стаббс. Женщина с первого дня стала душой сериала. По сценарию миссис Хадсон была замужем за наркобароном, которого

Из книги автора

Шерлок Холмс и религия Безусловно, Холмс, как и Конан Дойл, был человеком своего времени, поэтому рациональное мышление сочеталось у него с верой в Бога. Без фанатизма, естественно, но и без малейших признаков атеизма. Конан Дойл был ярым противником научного материализма

Из книги автора

Шерлок Холмс и политика Трудно сказать, насколько Холмса интересовала политика, но одно несомненно - с таким братом, как Майкрофт, он был в курсе различных нюансов управления Британской империи, о которых большинство обывателей и не слышали.Скорее можно сказать, что

Из книги автора

Шерлок Холмс и музыка В десятом пункте своего списка доктор Ватсон не ошибся, Холмс действительно хорошо играл на скрипке. Причем, он мог играть как для других - исполнять что-нибудь известное, так и для себя - импровизировать, будучи погруженным в свои мысли о

Из книги автора

Шерлок Холмс и дети Точнее - Шерлок Холмс и беспризорники, потому что с другими детьми он в книгах Конан Дойла почти не общается.В повестях «Знак четырех» и «Этюд в багровых тонах», а также в рассказе «Горбун» на Холмса работает компания лондонских беспризорных

Из книги автора

Шерлок Холмс и полиция Среди поклонников Холмса почему-то широко бытует мнение, что он скрывал найденные улики от полиции, чтобы всегда быть впереди них. Возможно в этом виноваты экранизации, в некоторых из которых он именно так и поступает.Но в произведениях Конан Дойла

Из книги автора

Что курил Шерлок Холмс? Холмс был заядлым курильщиком, в этом нет никаких сомнений. При первой же встрече, договариваясь с Ватсоном о совместном проживании, он спрашивает: «Надеюсь, вы не против запаха крепкого табака?» И в дальнейшем он курит практически в каждом

Из книги автора

Шерлок Холмс - писатель Некоторые из написанных Холмсом работ уже упоминались, но конечно на этой его деятельности стоит остановиться подробнее. Разумеется, он не был профессиональным литератором, как доктор Ватсон, все его произведения носили научный и/или

Из книги автора

Шерлок Холмс и пресса Как известно, Холмс не стремился к тому, чтобы о нем писали в газетах. Однако самими газетами он очень интересовался.В те времена печатные издания были единственными СМИ, именно они распространяли информацию и формировали общественное мнение. Газеты

Из книги автора

Шерлок Холмс и эмоции Принято считать, что Холмс был человеком малоэмоциональным. Эту репутацию ему создал конечно же Ватсон, написавший в «Скандале в Богемии»: «По-моему, он был самой совершенной мыслящей и наблюдающей машиной, какую когда-либо видел мир».Чтобы разбить

Из книги автора

Шерлок Холмс и расизм Странная тема, не так ли? Однако она активно обсуждается с тех пор, как в 2011 году рассказы о Холмсе попали в список знаменитых детских книг, в которых есть скрытый расизм. Поводом к этому послужили три эпизода:1) В «Знаке четырех» автор называет

Из книги автора

Шерлок Холмс и Мориарти Любому, кто смотрел хотя бы один фильм о Шерлоке Холмсе, хорошо известно, что главный враг великого сыщика - профессор Мориарти. Однако из шестидесяти произведений о Холмсе, зловещий профессор появляется только… в одном. Это рассказ «Последнее

Из книги автора

Шерлок Холмс в кино Фильмы о величайшем детективе всех времен и народов снимают очень часто. За сто с лишним лет их накопилось больше двухсот, и это не считая того, что некоторые экранизации состоят из нескольких серий. По количеству снятых о нем фильмов Холмс уже давно

Рина Зеленая была поразительно остроумным человеком. Очень много фраз в фильмах из сериала "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" было придумано ею самой. Почти каждую фразу она либо сама придумала, либо переиначивала, переставляя слова – в результате любая фраза становилась у неё репризой. Она играла с азартом.



В сцене возвращения Холмса, которого считают погибшим, он появляется, изменив внешность, приклеив бороду. Соломин, как и задумано, падает в кресло – только ботинки торчат. И вдруг Рина Зеленая тоже валится, в том самом платье, в котором даже сесть не могла - она была затянута в корсет, пластины которого впивались в бока, причиняя боль. Экспромт получился смешным, но режиссёра чуть удар не хватил.

Василий Ливанов вспоминал, как однажды, после запозднившейся съёмки, они с Риной Васильевной спешили на вокзал к московскому поезду. Маленький студийный автобус мчался по пустому в этот час Невскому проспекту, прихваченному мартовским ледком. Ливанов сидел спиной к водителю. Рина Васильевна устроилась в самом конце салона, напротив прохода. Вдруг из переулка вылетело такси и ударило автобус в бок. Удар был такой силы, что актрису выбросило из сиденья, она пролетела через весь автобус и рухнула к Ливанову на колени, обхватив его голову руками. И что она в этот момент выговорила? «Спокуха, я с вами!»

Окружающих порой удивляло, когда некоторые молодые люди называли её не по имени-отчеству, а запросто – Рина. Но такое обращение к ней Рина установила сама. Люди, которые познакомились с Риной Васильевной ещё в своём детском возрасте, должны были называть её просто Рина, но на «вы». На «ты» её звал только Никита Михалков, которого Рина Васильевна знала буквально с рождения.

Источник

www.221b.ru

Смотрите также:






Magnussen: I would offer you a drink but it’s very rare and expensive.


Sherlock:
Oh. It was you.
Magnussen: Yes, of course. Very hard to find a pressure point on you, Mr Holmes. The drugs thing I never believed for a moment. Anyway, you wouldn’t care if it was exposed, would you?

Magnussen:
But look how you care about John Watson. Your damsel in distress.
John: You... put me in a fire... for leverage?
Magnussen: Oh, I’d never let you burn, Doctor Watson. I had people standing by. I’m not a murderer... unlike your wife.

Magnussen: Let me explain how leverage works, Doctor Watson. For those who understand these things, Mycroft Holmes is the most powerful man in the country. Well... apart from me. Mycroft’s pressure point is his junkie detective brother, Sherlock. And Sherlock’s pressure point is his best friend, John Watson. John Watson’s pressure point is his wife. I own John Watson’s wife... I own Mycroft. He’s what I’m getting for Christmas.


Sherlock:
It’s an exchange, not a gift.
Magnussen: Forgive me, but... I already seem to have it.

Sherlock: It’s password protected. In return for the password, you will give me any material in your possession pertaining to the woman I know as Mary Watson.
Magnussen: Oh, she’s bad, that one. So many dead people. You should see what I’ve seen.
John: I don’t need to see it.
Magnussen: You might enjoy it, though. I enjoy it.
Sherlock: Then why don’t you show us?
Magnussen: Show you Appledore? The secret vaults? Is that what you want?
Sherlock: I want everything you’ve got on Mary.
Magnussen: You know, I honestly expected something good.

Sherlock:
Oh, I think you’ll find the contents of that laptop...
Magnussen: ... include a GPS locator. By now, your brother will have noticed the theft, and security services will be converging on this house. Having arrived... they’ll find top secret information in my hands... and have every justification to search my vaults. They will discover further information of this kind and I’ll be imprisoned. You will be exonerated, and restored to your smelly little apartment to solve crimes with Mr and Mrs Psychopath. Mycroft has been looking for this opportunity for a long time. He’ll be a very, very proud big brother.

Sherlock:
The fact that you know it’s going to happen isn’t going to stop it.
Magnussen: Then why am I smiling? Ask me.
John: Why are you smiling?
Magnussen: Because Sherlock Holmes has made one enormous mistake which will destroy the lives of everyone he loves... and everything he holds dear. Let me show you the Appledore vaults.

Magnussen: The entrance to my vaults. This is where I keep you all.
John: Okay – so where are the vaults, then?
Magnussen: Vaults? What vaults? There are no vaults beneath this building. They’re all in here. The Appledore vaults are my Mind Palace. You know about Mind Palaces, don’t you, Sherlock? How to store information so you never forget it – by picturing it. I just sit here, I close my eyes... and down I go to my vaults. I can go anywhere inside my vaults... my memories. I’ll look at the files on Mrs Watson. Mmm, ah. This is one of my favourites. Oh, it’s so exciting. All those wet jobs for the CIA. Ooh! She’s gone a bit... freelance now. Bad girl. Ah, she is so wicked. I can really see why you like her. You see?


John:
So there are no documents. You don’t actually have anything here.
Magnussen: Oh, sometimes I send out for something... if I really need it... but mostly I just remember it all.
John: I don’t understand.
Magnussen: You should have that on a T-shirt.
John: You just remember it all?
Magnussen: It’s all about knowledge. Everything is. Knowing is owning.
John: But if you just know it, then you don’t have proof.
Magnussen: Proof? What would I need proof for? I’m in news, you moron. I don’t have to prove it – I just have to print it. Speaking of news, you’ll both be heavily featured tomorrow – trying to sell state secrets to me. Let’s go outside. They’ll be here shortly. Can’t wait to see you arrested.

John: Sherlock, do we have a plan? Sherlock.

Magnussen:
They’re taking their time, aren’t they?
John: I still don’t understand.

Magnussen:
And there’s the back of the T-shirt.
John: You just know things. How does that work?
Magnussen: I just love your little soldier face. I’d like to punch it. Bring it over here a minute. Come on. For Mary.

Magnussen: Bring me your face. Lean forward a bit and stick your face out. Please? Now, can I flick it? Can I flick your face? I just love doing this. I could do it all day. It works like this, John. I know who Mary hurt and killed. I know where to find people who hate her. I know where they live; I know their phone numbers. All in my Mind Palace – all of it. I could phone them right now and tear your whole life down – and I will... unless you let me flick your face. This is what I do to people. This is what I do to whole countries... just because I know. Can I do your eye now? See if you can keep it open, hmm? Come on. For Mary. Keep it open.

John: Sherlock?
Sherlock: Let him. I’m sorry. Just... let him.
Magnussen: Come on. Eye open. It’s difficult, isn’t it? Janine managed it once. She makes the funniest noises.

Mycroft: Sherlock Holmes and John Watson. Stand away from that man.
Magnussen: Here we go, Mr Holmes!
Sherlock: To clarify: Appledore’s vaults only exist in your mind, nowhere else, just there.
Magnussen: They’re not real. They never have been.
Mycroft: Sherlock Holmes and John Watson. Step away.

Magnussen:
It’s fine! They’re harmless!
Police officer: Target is not armed. I repeat, target is not armed.
John: Sherlock, what do we do?
Magnussen: Nothing! There’s nothing to be done! Oh, I’m not a villain. I have no evil plan. I’m a businessman, acquiring assets. You happen to be one of them! Sorry. No chance for you to be a hero this time, Mr Holmes.
Mycroft: Sherlock Holmes and John Watson, stand away from that man. Do it now.
Sherlock: Oh, do your research. I’m not a hero...
I’m a high-functioning sociopath. Merry Christmas!

Police officer: Man down, man down.
Sherlock: Get away from me, John! Stay well back!
John: Christ, Sherlock!
Mycroft: Stand fire! Do not fire on Sherlock Holmes! Do not fire!

John:
Oh, Christ, Sherlock.
Sherlock: Give my love to Mary. Tell her she’s safe now.
Mycroft: Oh, Sherlock. What have you done?

Сегодня восторгаемся нашей любимицей — миссис Хадсон. Встречайте!

Владелица собственности по адресу Бейкер-стрит, 221Б не раз доказывала нам, что она — та ещё штучка. То травы для бедра вспомнит, то свою бурную молодость. Но четвёртый сезон стал для неё по-настоящему звёздным. Мы нашли для этого ровно 11 причин.

ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕРЫ!

1. «Я не домработница»

Из сезона в сезон милая женщина повторяла нам одно и то же. Но в четвёртом ей даже этого не надо делать. Тонкие намёки решают всё!

2. Если не домработница, то…

И постепенно мы узнавали тёмное прошлое миссис Хадсон. Для тех, кто забыл, повторим.

3. Её навыки вождения

В первые секунды появления на экране безумного красного автомобиля про кого мы только не подумали. Но только не про миссис Хадсон! Кстати, водит она Aston Martin.

4. И манера общения с полицией

Потому что как иначе общаться с офицером, когда ты только что закончил разговор с британским правительством.

5. Она может и само правительство на место поставить

В лице Майкрофта, но всё же…

6. Миссис Хадсон — мастер говорить правду в лицо

Честно. Больно. Но на 100% верно.

7. И на комплименты миссис Хадсон не скупится

Только не очень приятными они у неё получаются.

8. Миссис Хадсон всегда знает, где в доме наручники

И брала их несколько раз. Видимо, вспоминала бурную молодость. Впрочем, держать в руках оружие для неё тоже не в новинку.

Реакция зрителей была схожа с реакцией Шерлока.

9. У миссис Хадсон — лучший саундтрек для уборки дома

А вы часто пылесосите под Iron Maiden? Видимо, они с Мориарти делятся своими плейлистами, иначе не скажешь.

10. Но мы знаем, что у неё доброе сердце

И даже если она говорит: «Нет» , когда вы просите покататься на её шикарной машине…

…oна обязательно потом даст вам ключи.

11. Потому что, в конце концов, только миссис Хадсон поняла правду про Шерлока

Именно от неё мы узнали, что Шерлок — ходячая эмоция, а не просто какой-то там разум.

Миссис Хадсон – хозяйка квартиры на Бейкер-стрит, 221 Б, в которой проживает Шерлок Холмс (Sherlock Holmes) и д-р Джон Уотсон (John H. Watson).


Миссис Хадсон – женщина, которая желает поддерживать дом в чистоте и порядке, и из-за этого часто негодует на Холмса. Доктор Уотсон описывает ее как превосходного повара, в то время как в рассказе "Морской договор" ("The Naval Treaty") Холмс уточняет, что стряпня миссис Хадсон не слишком разнообразна, но для шотландки она недурно накрывает стол для завтрака.

Из этого высказывания следует, что миссис Хадсон, упоминания о которой весьма фрагментарны, является шотландкой. Сэр Артур Конан Дойль (Arthur Conan Doyle) фактически не предоставляет читателю физического образа Хадсон, и только в сборнике "Его прощальный поклон" ("His Last Bow") упоминается ее имя – Марта (Martha).

Д-р Уотсон описывает отношения между сыщиком Холмсом и его квартирной хозяйкой Хадсон в романе "Шерлок Холмс при смерти" ("The Adventure of the Dying Detective"). Д-р Уотсон называет ее многострадальной женщиной, терпевшей нашествие странных и по большей части малоприятных личностей, в любое время дня и ночи поднимающихся на второй этаж к Холмсу. Миссис Хадсон мирилась с эксцентричным и безалаберным сыщиком-квартирантом, который, помимо вопиющей неаккуратности, мог начать играть на скрипке в самые неподходящие часы.

Мученице Хадсон достался едва ли не самый худший квартирант во всем Лондоне (London), иногда устраивающий пальбу из револьвера прямо в своих апартаментах. Под ее носом он проводил сомнительные и часто зловонные химические эксперименты. И, конечно же, миссис Хадсон волей-неволей погружалась в атмосферу преступлений и опасности, постоянно окружавших сыщика. Впрочем, д-р Уотсон добавляет, что Хадсон должна была быть довольна щедростью Холмса, платившего за квартиру "по-царски".

Из повествования Дойля следует, что хозяйка, в общем-то, всегда благоговела перед Холмсом, пребывала в глубоком в

осторге и никогда не смела перечить ему, несмотря на порой возмутительное поведение лондонского детектива. Она любила его за его удивительную мягкость и вежливость, проявляемые Шерлоком, когда он общался с противоположным полом. Сам же сыщик, хотя и представал перед женщинами в образе рыцаря, никогда им не верил и не любил их.

В какой-то момент в рассказе "Скандал в Богемии" ("A Scandal in Bohemia") Холмс называет свою домовладелицу "миссис Тёрнер" (Turner), а не "миссис Хадсон". И это спровоцировало множество споров среди поклонников лондонского сыщика. Была ли это просто ошибка писателя или миссис Тёрнер служила у миссис Хадсон прислугой – доподлинно неизвестно.

На больших экранах и на телевидении миссис Хадсон, как правило, предстает перед зрителем как пожилая женщина. В редких случаях, к примеру в аниме-сериале "Великий Шерлок Холмс", где все классические герои выглядят как собаки, Хадсон не преклонных лет леди, а молодая женщина.

В телесериале BBC "Шерлок" она предлагает детективу более низкую арендную плату, прекрасно ладит с ним и прогрессивна с Шерлоком и Уотсоном во взглядах. В эпизоде "Скандал в Белгравии" ("A Scandal in Belgravia") миссис Хадсон становится заложницей агентов ЦРУ. Шерлок выбрасывает предводителя агентов в окно, расправляется с остальными, а потом заявляет, что "Англия (England) падет", если миссис Хадсон оставит Бейкер-стрит.

В американском телесериале "Элементарно" ("Elementary") в 19 эпизоде, "Снежные ангелы" ("Snow Angels"), появляется "старая знакомая" Шерлока, миссис Хадсон, эксперт в области Древней Греции. Из-за проблем с любовником она селится у сыщика в квартире и наводит порядок, после чего Холмс берет ее в горничные. В этом сериале миссис Хадсон – транссексуал, равно как и актриса Кэндис Кейн (Candis Cayne), которая ее играет