Культура речи основные составляющие культуры речи презентация. Культура речи. Нормы языка. Секреты хорошей речи

Термин культура речи многозначен:
1. Культура речи - это раздел
филологической науки, изучающий
речевую жизнь общества в
определенную эпоху (точка зрения
объективно-историческая) и
устанавливающий на научной основе
правила пользования языком как
основным средством общения людей,
орудием формирования и выражения
мыслей (точка зрения нормативнорегулирующая).

Культура речи

2. Нормативность речи, ее
соответствие требованиям,
предъявляемым к языку в данном
языковом коллективе в определенный
исторический период. Нормативность
речи включает в себя такие ее
качества, как правильность, точность,
ясность, чистота.

Предметом культуры речи как учебной дисциплины являются:

нормы литературного языка,
виды общения, его принципы и
правила,
этические нормы общения,
функциональные стили речи,
трудности применения речевых норм,
проблемы современного состояния
речевой культуры общества.

Важнейшими задачами дисциплины являются:

Закрепление и совершенствование навыков владения
нормами русского литературного языка.
Формирование коммуникативной компетенции
специалиста.
Обучение профессиональному общению в области
избранной специальности.
Развитие навыков поиска и оценки информации.
Развитие речевого мастерства для подготовки к сложным
профессиональным ситуациям общения (ведение
переговоров, дискуссии и т.п.).
Повышение культуры разговорной речи, обучение речевым
средствам установления и поддержания доброжелательных
личных отношений.

Главной целью курса культуры речи

является формирование образцовой
языковой личности высокообразованного
специалиста, речь которого
соответствует принятым в образованной
среде нормам, отличается
выразительностью и красотой.

Культура речи

это такой выбор и такая организация
языковых средств, которые в
определенной ситуации общения при
соблюдении современных языковых
норм и этики общения позволяют
обеспечить наибольший эффект в
достижении поставленных
коммуникативных задач.

Культура речи включает три аспекта:

Нормативный - знание литературных норм и
умение применять их в речи.
Коммуникативный - навыки отбора языковых
средств, которые с максимальной
эффективностью выполняют поставленные
задачи общения (найти нужные слова для
объяснения сути дела любому человеку).
Этический - соблюдение норм поведения,
уважение к участникам общения,
доброжелательность, тактичность и
деликатность.

Типы речевых культур (Ольга Борисовна Сиротинина):

элитарный
среднелитературный,
литературно-разговорный,
фамильярно-разговорный.

Элитарная – эталонная речевая
культура, означающая свободное
владение всеми возможностями языка,
включая его творческое использование.
Ей присущи строгое соблюдение всех
норм, безусловный запрет грубых
выражений.
Подробнее см.: Стернин И.А.Типы
речевых культур. - Воронеж, 2013.

Среднелитературная характеризуется
неполным соблюдением норм,
чрезмерным насыщением речи
книжными либо разговорными словами.
Носителями этой речевой культуры
являются большинство образованных
жителей городов; проникновение ее в
некоторые современные средства
массовой информации, художественные
произведения способствует широкому
распространению.

Литературно-разговорный и
фамильярно-разговорный тип
объединяет тех коммуникантов, которые
владеют только разговорным стилем.
Фамильярно-разговорный отличается
общей стилистической сниженностью и
огрубленностью речи, что сближает его с
просторечием. Используется «ты» как
обращение независимо от возраста
собеседника и степени знакомства с ним.

Современный русский язык

- это национальный язык русского
народа, форма русской национальной
культуры. Он представляет собой
исторически сложившуюся языковую
общность и объединяет всю
совокупность языковых средств
русского народа, в том числе все
русские говоры и наречия, а также
различные жаргоны.

Русский язык выполняет три функции:

1)
национального русского языка;
2) одного из языков межнационального
общения народов России;
3) одного из важнейших мировых
языков.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК
Федеральный закон Российской
Федерации от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ
«О ГОСУДАРСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
Принят Государственной Думой 20 мая
2005 года
Одобрен Советом Федерации 25 мая
2005 года

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК

предусмотренный Конституцией
страны язык, используемый в
законодательстве,
делопроизводстве и
судопроизводстве. Это язык, на
котором государственная власть
общается с гражданами.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК

В соответствии с Конституцией
Российской Федерации
государственным языком Российской
Федерации на всей ее территории
является русский язык.

Государственный язык РФ:
системообразующий фактор сохранения
целостности Российской Федерации,
инструмент для выражения воли народа и
каждого гражданина страны,
необходимый элемент для осуществления
единообразия государственного управления и понимания государственной воли,
механизм для реализации прав и обязанностей населения России,
национальный признак в международных
правоотношениях.


Литературные
Нелитературные

Литературный язык

- высшая форма национального русского
языка.

Литературный язык

обработанность,
нормированность (кодификация),
широта общественного
функционирования,
общеобязательность для всех членов
коллектива,
разнообразие речевых стилей,
используемых в различных сферах
общения.

Нелитературный язык

Форма современного русского
национального языка, которая
отличается:
ограниченностью использования,
бытовой тематикой,
отсутствием кодификации.

Формы русского национального языка
Литературные
1) Официально-деловая
2) Научная
3) Публицистическая
4) Разговорная
5) Художественной литературы
Нелитературные
1) Жаргон
2) Диалект
3) Профессиональная
4) Просторечия
5) Табуированная

Язык

- это важнейшая знаковая система в
человеч. культуре, средство
членения, классификации и
надындивидуальной фиксации
опыта, посредством к-рого
осуществляется речевое общение и
понятийное мышление.

ФУНКЦИИ ЯЗЫКА

средство существования, передачи
и усвоения общественноисторического опыта;
средство общения (коммуникации);
орудие интеллектуальной
деятельности (восприятия, памяти,
мышления, воображения).

Речь

- это исторически сложившаяся
форма общения людей
посредством языковых конструкций,
создаваемых на основе
определённых правил;
- это форма существования
человеческого языка.

Язык

представляет собой сложную
систему, обладающую иерархической
структурой: единицы более высоких
уровней являются сочетанием
единиц нижних уровней.

Тексты
Предложения
Словосочетания
Лексемы
Морфемы
Фонемы

Языковые единицы

Фоне́ма (др.-греч. φώνημα - «звук») -
минимальная смыслоразличительная
единица языка. Фонема не имеет
самостоятельного лексического или
грамматического значения, но служит для
различения и отождествления значимых
единиц языка (морфем и слов):
при замене одной фонемы на другую получится другое слово (<д>ом -
<т>ом);
при изменении порядка следования фонем также получится другое
слово (<сон> - <нос>);
при удалении фонемы также получится другое слово (т<р>он - тон).

Языковые единицы

Морфе́ма (от др.-греч. μορφή «форма») -
мельчайшая значимая единица языка,
выделяемая в составе слова и
выполняющая функции словообразования
и формообразования (словоизменения).
Если фонема неделима с точки зрения
формы, то морфема неделима с точки
зрения содержания.

Языковые единицы

Лексе́ма (от др.-греч. λέξις - слово,
выражение, оборот речи)- слово как
единица морфологического анализа.
В одну лексему объединяются
словоформы одного слова.
Например, словарь, словарём, словарю - это формы
одной и той же лексемы, по соглашению пишущейся как
СЛОВАРЬ.

Языковые единицы

Словосочета́ние - это соединение двух
или нескольких знаменательных слов,
связанных по смыслу и грамматически,
служащее для расчленённого обозначения
единого понятия (предмета, качества,
действия и др.).
К словосочетаниям относятся соединения
слов на основе подчинительной связи
(связи главного и зависимого членов).

Языковые единицы

Предложе́ние - это единица языка,
которая представляет собой
грамматически организованное
соединение слов (или слово), обладающее
смысловой и интонационной
законченностью.

Языковые единицы

Текст – это сообщение,состоящее из ряда
высказываний, объединённых разными
типами лексической, грамматической и
логической связи, имеющее
определённый моральный характер,
прагматическую установку и
соответственно литературно
обработанное.

Языкова́я но́рма

-
это исторически обусловленная
совокупность
общеупотребительных языковых
средств, а также правила их
отбора и использования,
признаваемые обществом
наиболее пригодными в
конкретный исторический период.

Источники языковой нормы

1)
2)
3)
4)
5)
произведения писателей-классиков;
произведения современных писателей,
продолжающих классические традиции;
публикации средств массовой
информации;
общепринятое современное
употребление;
данные лингвистических исследований.

Свойства языковой нормы

едина
и общеобязательна для всех
говорящих на данном языке;
консервативна
и
направлена
на
сохранение средств и правил их
использования;
изменчива во времени;
вариативна
в
выборе
способов
языкового выражения в зависимости от
условий общения.

Языковые
единицы
Языковые нормы
орфографические
Фонемы
орфоэпические
Морфемы
словообразовательные
лексические
Лексемы
морфологические
Ортологические словари
Розенталь Д.Э. Справочник по орфографии и
пунктуации. Любое издание.
Горбачевич
К.С.
Словарь
трудностей
произношения и ударения в современном
русском языке. СПб., 2002.
Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем
русского языка. – М.: Русский язык, 1986. – 1136 с.
Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь
русского языка: В 2 т. – 2-е изд., стер. – М.:
Русский язык, 1990.
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь
русского языка. 4-е изд., доп. М., 1997.
Современный словарь иностранных слов. М.,
2000
Абрамов Н. Словарь русских синонимов и
сходных по смыслу выражений. - М.: Русские
словари, 1999.

Языковые
единицы
Лексемы
Языковые нормы
Словари
лексические
Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская
Л.П. Грамматическая правильность русской
речи. Стилистический словарь вариантов. М., 2004.
Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь
грамматических
трудностей
русского
языка.- М., 1999.
морфологические
синтаксические
Русская грамматика / Под ред. Шведовой
Н.Ю. - М.: Наука, 1980.
Розенталь Д.Э. Управление в русском
языке:
Словарь-справочник.

М.:
Издательство АСТ, 1997.
Русский язык и культура речи / Под ред.
д-ра филол. наук проф. В. Д. Черняк. – М.:
Высшая школа, 2004.
текстовые
ЖеребилоТ.В. Термины и понятия: Методы
исследования и анализа текста: Словарьсправочник. - Назрань: ООО «Пилигрим».
2011.
Словосочетания
Предложения
Тексты

Типы норм

К нормам, общим для устной и письменной речи,
относятся:
◦ лексические нормы;
◦ грамматические нормы (словообразовательные,
морфологические, синтаксические);
◦ текстовые нормы.
Специальными нормами письменной речи являются:
◦ нормы орфографии;
◦ нормы пунктуации.
Только к устной речи применимы орфоэпические
нормы, то есть:
◦ нормы произношения;
◦ нормы ударения;
◦ интонационные нормы.

Орфоэпические нормы

Орфоэпические нормы
включают нормы:
1) произношения,
2) ударения,
3) интонации.

Лексические нормы

это нормы, определяющие
правильность выбора слова из ряда
единиц, близких ему по значению или
по форме, а также употребление его в
тех значениях, которые оно имеет в
литературном языке.

Грамматические нормы делятся:
1) на словообразовательные,
2) морфологические,
3) синтаксические.

Словообразовательные нормы

определяют порядок соединения
частей слова, образования новых слов.
Ошибка: описывание характера,
продажничество, произведения
писателя отличаются глубизной и
правдивостью.

Морфологические нормы

требуют правильного
образования грамматических форм слов
разных частей речи (форм рода, числа,
кратких форм и степеней сравнения
прилагательных и др.).
Ошибка: царящиеся порядки,импортная
шампунь, заказной бандероль.

Синтаксические нормы

Синтаксические нормы
эти нормы включают
правила согласования слов и
синтаксического управления,
соотнесения частей предложения друг с
другом с помощью грамматических
форм слов с той целью, чтобы
предложение было грамотным и
осмысленным высказыванием.
Ошибка:читая ее, возникает вопрос.

Текстовая норма

определяют употребление
языковых средств в соответствии с
законами жанра, особенностями
функционального стиля, целью и
условиями общения.

Языковое явление считается
нормативным, если оно характеризуется
такими признаками, как:
◦ соответствие структуре языка;
◦ массовая и регулярная воспроизводимость в
процессе речевой деятельности
большинства говорящих;
◦ общественное одобрение и признание.

Речевая норма

совокупность наиболее устойчивых
традиционных реализаций языковой
системы, отобранных и закрепленных
в процессе общественной
коммуникации.
Нормированность речи - это ее
соответствие литературно-языковому
идеалу.

Понятие культуры речи Культура речи - это раздел науки о языке, в котором рассматриваются вопросы соблюдения языковых норм и уместности употребления выразительных средств языка в речи в зависимости от разных условий общения людей. Основные качества речи: содержательность, точность, понятность, богатство и разнообразие, чистота, выразительность, правильность.

В культуре речи выделяют две стороны 1. правильность речи, 2. речевое мастерство. Правильность речи – это соблюдение языковых норм современного русского литературного языка. Говорящие и пишущие с точки зрения нормы оценивают речь как правильную (норма) или неправильную (ошибка). Речевое мастерство – это владение умением, соблюдая языковые нормы, выбирать из возможных вариантов наиболее удачный для выражения мысли и отношения. Говорящие и пишущие с точки зрения речевого мастерства оценивают речь друг друга двумя оценками: хуже, лучше (так можно сказать, но есть лучший вариант).

Стилистические недочеты Неудачный выбор языковых средств приводит к появлению в устной речи и на письме стилистических недочетов. Говорящие и пишущие допускают следующие стилистические недочеты. 1) употребление в одном стиле речи слов, фразеологизмов, предложений, используемых преимущественно в другом стиле речи, 2) неоправданное повторение одних и тех же слов, слов с одним и тем же корнем и одних и тех же видов предложений, создающее звуковое однообразие речи, 3) тавтология (передача одного и того же по – разному), приводящая к неоправданному удлинению речи, 4) словесная напыщенность, приводящая к ложной красивости.

Причины расшатывания традиционных литературных норм 1) Социальные изменения в обществе, связанные с условиями переходного периода. 2)Изменениями в структуре общественно – политического строя. 3)Сменой форм собственности и состава активных участников коммуникации (включая бизнесменов и коммерсантов из числа «новых русских»), приводят к известному расшатыванию традиционных литературных норм.

Виды ненормированной речи 1)Нелитературные просторечия. 2)Территориальные и социальные диалекты. 3)Обилие иностранных слов и терминов. 4)Стилистическое снижение современной устной и письменной речи. 5)Заметная вульгаризации бытовой сферы общения. 6)Настойчивые попытки «олитературивания» грязного матерного слова.

Педагогическая речь призвана обеспечить а) продуктивное общение, взаимодействие между педагогом и его воспитанниками, б) положительное воздействие учителя на сознание, чувства учеников с целью формирования, коррекции их убеждений, мотивов деятельности, в) полноценное восприятие, осознание и закрепление знаний в процессе обучения, г) рациональную организацию учебной и практической деятельности учащихся.

Требования к речи Содержательность, точность, логичность, лексическая, фонетическая, грамматическая орфоэпическая правильность, образность, смысловая выразительность, эмоциональная насыщенность, богатство интонаций, неторопливость, достаточная громкость, хорошая дикция, соблюдение правил речевого этикета.

Типичные ошибки Много штампов, речь недостаточно образна и выразительна (в смысловом аспекте), преобладают простые предложения, встречаются грамматические ошибки, диалектизмы. Речевая активность педагога превалирует над детской. Важно обеспечить речевую активность всех детей, а не только активных, приходить на помощь затрудняющемуся ребенку, - педагоги излишне много говорят сами, не обеспечивают активную речевую практику студентов. - у студентов не формируется умение слушать других. - педагоги повторяют ответы студентов, и они не привыкают говорить ясно, достаточно громко, понятно для слушателей. - очень часто педагоги требуют от студента только «полных» ответов. Ответы студента могут быть и краткими, и развернутыми.

Три типа языковых культур преподавателей 1. Носители элитарной речевой культуры 2. Представители «средне-литературной» культуры 3. Учителя с литературно-разговорным типом речевого поведения

Культура речевого поведения преподавателя а) культура речевого этикета, б) культура мышления - процесса формирования и решения мыслительных, коммуникативных задач, в) культура языка как упорядоченности в индивидуальном опыте системы фонетических, лексических и грамматических средств выражения мысли, г) культура речи как способа формирования и формулирования мысли посредством языка в процессе говорения, д)культура соматической (телесной) коммуникации как совокупности всех невербальных средств.

Культура речевого этикета 1)сфера употребления речевого этикета, 2)обращение, 3) приветствие, 4) прощание, 5) извинение, 6) просьба.

Культура мышления 1) процесс постановки и решения мыслительных задач, 2) возможность правильно и точно отразить и оценить ситуацию общения с ними и принять адекватные этой ситуации решения.

Педагогическое общение 1) умение быстро и правильно ориентироваться в условиях общения, 2) правильно спланировать свою речь, 3) выбрать содержание общения, 4) найти адекватные средства для передачи мысли, 5) обеспечить обратную связь.

Научная нормализация языка 1) Пуризм – это неприятие, решительный отказ от всего нового, от любых изменений в языке и даже консервативное их запрещение – по различным мотивам: логическим, эстетическим, идеологическим, национальным или сугубо вкусовым. 2) Что касается антинормализаторства, то оно представляет собой преклонение перед стихией языка, отрицание возможности сознательного вмешательства в речевую практику, воздействия общества на язык.

Как мы говорим. Пиши правильно. Культура речи. Прозвища. Почему мы так говорим. На каком языке мы говорим. Русский язык и культура речи. Как правильно называть. «Научите меня говорить. Говорю спасибо. Говорю «спасибо». Языковая норма. О сквернословии и не только. Ненормативная лексика. Душа с душою говорит…. Грамматические нормы. Сквернословие.

Как научиться правильно и красиво говорить. Ругань, брань, сквернословие. О вреде сквернословия. Проблема сквернословия. Учите детей говорить правильно. Стилистика русского языка и культура речи. Предмет и задачи культуры речи. Трезвость - норма жизни. Культура речи-культура отношений. Я научила женщин говорить…. КУЛЬТУРА РЕЧИ преподавателя.

Учусь думать – учусь говорить. В интонации спрятан человек. Как правильно делать презентацию. Как помочь ребёнку хорошо говорить. Долой сквернословие. Вопросы экологии русского языка. Нормы оценки знаний, умений и навыков учащихся по математике. Говорим по-якутски. Культура речи учителя. Что такое сквернословие и как с ним бороться.

Давайте одеваться красиво…. Культура речи: общие понятия. Культура речи журналистов. Сила слова или яд сквернословия. Законы логичности речи. О чём мы будем говорить сегодня на уроке. Закон слогового сингармонизма. Языковая личность автора в произведении.

Слайд 2

Что такое культура речи?

КУЛЬТУРА РЕЧИ– прикладной раздел языкознания, в котором рассматриваются два вопроса: КАК ГОВОРИТЬ ПРАВИЛЬНО и КАК ГОВОРИТЬ ХОРОШО?

Слайд 3

Правильность русской речи

Понятие «культура речи» включает в себя две ступени освоения литературного языка: 1)правильность речи; 2)речевое мастерство. Правильность речи – это соблюдение норм литературного языка. Речевое мастерство – это умение правильно построить высказывание.

Слайд 4

Качества речи - свойства речи, обеспечивающие эффективность коммуникации и характеризующие уровень речевой культуры говорящего.

правильность речи чистота богатство точность логичность уместность выразительность ясность

Слайд 5

Виды речи:

говорение - отправление звуковых сигналов, несущих информацию; слушание - восприятие звуковых сигналов и их понимание; письмо - использование видимых графических символов для передачи сообщения; чтение - восприятие графических символов и их понимание.

Слайд 6

Жанры речи

Монолог - жанр, образуемый в результате активной речевой деятельности говорящего и не рассчитанный на активную одновременную реакцию слушателя. Диалог - жанр речи, состоящий из регулярного обмена высказываниями-репликами, на языковой состав которых влияет непосредственное восприятие речевой деятельности говорящего собеседником. Полилог - жанр речи, возникающий при непосредственном общении нескольких лиц.

Слайд 7

Достоинства и недостатки речи

Разве речь может быть качественной или некачественной? Может. А может быть и высококачественной, то есть искусной. Мы стремимся, чтобы наша речь: А) была лишена недостатков Б) обладала достоинствами Вам кажется, что это одно и тоже? Не совсем так. Мы считаем хорошей речь, о которой можно сказать, что она правильная, чистая, логичная. Правильная – если в речи не нарушены нормы литературного языка Чистая – если речь не засорена словами, не относящимися к литературному языку Логичная – если речь не противоречит законам мышления. Плохая речь – та, в которой есть несоответствие вышеназванным качествам.

Слайд 8

Культура речи включает три аспекта:

нормативный; коммуникативный; этический.

Слайд 9

Речевой Этикет

Слайд 10

Остановимся подробнее на понятии “Этикет”.Понятие это философское, этическое. “Этикет(от франц.etiquette – ярлык,этикетка)-совокупность правил поведения,касающихся внешнего проявления отношения к людям(обхождение с окружающими,формы общения, манеры и одежда) ”

Слайд 11

То,что понимают под речевым этикетом,используется в речи каждого из нас ежедневно и многократно.

Слайд 12

Приветствия. Обращения

Приветствие и обращение задают тон всему разговору. В зависимости от социальной роли собеседников, степени близости их вырабатывается ты – общение или вы – общение и соответственно приветствия здравствуй или здравствуйте. Добрый день (вечер, утро), привет, салют и т.п. Пожалуй,это самые употребительные выражения: мы помногу раз в день обращаемся к кому-то, приветствуем своих знакомых, а иногда и незнакомых, прощаемся с людьми,кого-то благодарим,перед кем-то извиняемся, кого-то поздравляем, кому-то желаем удачи или делаем комплимент,кому-то соболезнуем,сочувствуем; мы советуем,просим, предлагаем и приглашаем...

Слайд 13

Национальные и культурные традиции предписывают определённые формы обращения к незнакомым людям. Если в начале века универсальными способами обращения были гражданин и гражданка, то во второй половине 20-го века большое распространение получили диалектные южные формы обращения по признаку пола – женщина, мужчина. В последнее время нередко в непринуждённой разговорной речи, при обращении к незнакомой женщине употребляется слово дама, однако при обращении к мужчине слово господин используется только в официальной, полуофициальной, клубной обстановке. Выработка одинакового приемлемого обращения к мужчине или к женщине – дело будущего: здесь скажут своё слово социокультурные нормы.

Слайд 14

“Ты” и “Вы”

Пустое ”Вы”сердечным ”Ты”она,обмолвясь,заменила. А.С.Пушкин.

Слайд 15

“Ты” и ”Вы” – местоимения, употребляются”вместо имени”.”Жизнь” местоимений сама по себе очень интересна. Тем более что личные местоимения имеют прямое отношение к речевому этикету. Они связаны с самоназываниями и с называниями собеседника, с ощущением того, что “прилично” и “неприлично” в таком назывании.

Слайд 16

В русском языке широко распространено Вы – общение в неофициальной речи. Поверхностное знакомство в одних случаях и неблизкие длительные отношения старых знакомых в других показываются употреблением вежливого «Вы». Кроме того, Вы – общение свидетельствует об уважении участников диалога; так, Вы – общение характерно для давних подруг, питающие друг к другу глубокие чувства уважения и преданности. Чаще Вы – общение при длительном знакомстве или дружеских отношениях наблюдается среди женщин. Мужчины разных социальных слоёв чаще склоны к Ты – общению. Среди необразованных и малокультурных мужчин Ты – общение считается единственно приемлемой формой социального взаимодействия.

Слайд 17

ВЫ Обращение на “Вы” свидетельствует о большей вежливости: К незнакомому, малознакомому человеку В официальной обстановке общения При подчеркнуто вежливом, сдержанном отношении к человеку К равному и старшему (по возрасту, положению) человеку ТЫ Обращение на “Ты” свидетельствует о меньшей вежливости: 1. К хорошо знакомому человеку 2. В неофициальной обстановке общения 3. При дружеском, фамильярном,интимном отношении к человеку 4. К равному и младшему (по возрасту, положению) человеку

Слайд 1

Культура речи
«Выучить несколько языков - дело одного или двух лет, а чтобы научиться говорить на своем языке как следует, надо полжизни». Вольтер.

Слайд 2

Культура речи – умение правильно и выразительно передать свои мысли средствами языка.
Речевое поведение, общение с помощью языка предполагает определенную культуру - культуру речи - одно из важных условий успешной коммуникации. Основные аспекты культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический. Составляющими культуры речи являются: 1) правильность речи, нормативность(как говорить правильно, т. е. соблюдая нормы литературного языка), 2) речевое мастерство, коммуникативность(как говорить хорошо, эффективно: содержательно, точно, логично, выразительно, разнообразно, ясно), 3) соблюдение этикета - норм речевого поведения, принятых и предписываемых обществом, в различных ситуациях общения.

Слайд 3

Задание: найдите ошибки и исправьте их
Люди, которые повязли в лени, много теряют. Она всегда была человеком замкнутым, скрытым. К книге нужно относиться очень бережливо, она этого заслуживает. Я прекрасно провел лето в сельской деревне у своей бабушки-старушки. Здесь раскрыта и затронута интересная проблема. Мать стояла тихо и молча. Эти модницы интересуются только платьями и нарядами. Он любил слушать лестные комплименты. Она опять получила денежный штраф.

Слайд 4

Слайд 5

Исследователи определяют несколько типов речевой культуры - от элитарной до просторечной.
Речь представителей элитарного типа речевой культуры - соответствует языковым нормам литературного языка, хотя допускает единичные погрешности; - отличается богатством, выразительностью, аргументированностью, логичностью, целесообразностью и ясностью изложения в устной и письменной речи; - свободным использованием функциональных стилей и жанров речи в соответствии с ситуацией и целями общения; - знанием и использованием риторических правил общения; - ориентированностью в своей речевой практике на разнообразные тексты общекультурного значения; - постоянным пополнением своих знаний; - проверкой их по авторитетным словарям и справочникам.

Слайд 6

Большинство образованного населения России (людей с высшим образованием и значительное количество со средним образованием) являются носителями среднелитературного типа речевой культуры. Для них характерно: - менее строгое соблюдение норм литературного языка: наличие орфоэпических, пунктуационных, лексических, морфологических, синтаксических ошибок; - зачастую искаженное представление о правильности в силу отсутствия необходимых знаний; - удовлетворенность своим интеллектуальным багажом, отсутствие потребности в расширении своих знаний и умений, в их проверке; - злоупотребление книжными и иностранными словами; - владение, как правило, только разговорной речью и одним из функциональных стилей, необходимых профессионально: для ученых - научным, для журналистов - публицистическим и т. д.; - ориентированность на радио, телевидение и другие средства массовой информации, на популярную литературу, часто низкого качества;

Слайд 7

РЕЧЬ, РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Речь - важная составляющая бытия человека, необходимое условие существования общества Речь помогает определить принадлежность человека к какой-либо социальной или возрастной группе, полу, роду деятельности, выявить уровень его мышления и общей культуры.

Слайд 8

Задание: определите, к какой социальной группе относится участники диалога?
В аэропорту Чудик написал телеграмму жене: “Приземлились. Ветка сирени упала на грудь, Милая Груша, меня не забудь. Васятка”. Телеграфистка, строгая, сухая женщина, прочитав телеграмму, предложила: “Составьте иначе. Вы взрослый человек. Не в детсаде” – “Почему?” – спросил Чудик. – Я ей всегда так пишу в письмах. Это же моя жена!… Вы, наверное, подумали…” - “ В письмах можете писать что угодно, а телеграмма – это вид связи. Это открытый текст”. Чудик переписал. “Приземлились. Все в порядке. Васятка”. Телеграфистка сама исправила два слова: “приземлились” и “Васятка”. Стало: “Долетели, Василий”. – “Приземлились… Вы что, космонавт, что ли?” –Ну ладно, – сказал Чудик, Пусть так будет.

Слайд 9

Речь (речевая деятельность) может быть внутренней и внешней.
Внутренней речью называется оформление мысли с помощью языковых средств без её высказывания. Такая речь характеризуется: сжатостью, свёрнутостью, большой скоростью протекания, предназначенностью для самого себя, отсутствием функции общения, функционированием в качестве средства теоретико-познавательной деятельности. Внешняя речь - это речь, оформленная в виде высказывания (устного или письменного). Может быть представлена в виде: монолога и диалога

Слайд 10

Монолог - развернутый вид речи, произносимый одним говорящим, подчиненный одной теме, определенному замыслу, имеющий свою композицию, обладающий относительной законченностью, иногда и значительными размерами (доклад, лекция, рассказ, статья, ответ на экзамене, сочинение и т. д.), часто готовится заблаговременно (составляется его план, подбирается материал и располагается в определенной последовательности, иногда редактируется, совершенствуется).

Слайд 11

Выделяют следующие типы монологов:
монолог повествовательного типа, для которого характерно соединение глагольных фраз, в которых выражена последовательность событий. В нем всегда имеется композиционная схема повествования: - начало события, - развитие события, - конец события.

Слайд 12

Пример монолога повествовательного типа:
Когда-то в нашем дворе жил огромный сторожевой пес. Звали его просто Пес. А у соседки напротив курица вывела маленьких цыплят. Пес их очень любил и оберегал. Если бывало холодно, грел своим телом. Однажды хозяйка отлучилась из дома, и вдруг пошел сильный ливень. Она бросилась домой, боясь, что цыплята погибнут. Прибежала и видит: двор залит водой, а цыплят нигде нет. Бегает, ищет, волнуется. Потом видит в будке пес лежит по грудь в воде, а на нем копошатся желтенькие комочки- цыплята. Хозяйка посчитала цыплят - ни один не пропал. И с тех пор пса зовут Спасатель.

Слайд 13

Задание: составьте монологическую речь с последовательным использованием следующих слов:
Рюмка; велосипед; забор; терпение; календарь

Слайд 14

монолог - рассуждение, для которого типичны
синтаксические построения, содержащие умозаключения, констатацию фактов, передающие логическую связь явлений (конструкции причинно - следственные, условные, уступительные, изъяснительные и др.). Композиционная схема рассуждения выглядит следующим образом: - тезис (основная мысль), - доказательство, - вывод. Например. Скоро зима же будет на исходе, потому, что над широкими проталинками высоко повис жаворонок. Песни его так звонки и переливчаты, что остановят любого.

Слайд 15

монолог-исповедь,
который обычно объединяет в себе повествовательные формы речи с формами рассуждений. Пример монолога-исповеди: Знаешь, я так часто о тебе мечтал. А теперь, когда сладостный миг удачи так близок, что-то во мне перевернулось, задрожало... Я несусь куда-то вдаль, сам не знаю зачем и почему. В моей голове мысли, чувства, планы. Все таки я счастлив, что живу на этой земле...

Слайд 16

Диалог- разговор двух или более человек (в последнем случае принято говорить о полилоге), который состоит из реплик, обращенных к собеседнику, и характеризуется их сменой, как правило, ситуативной, то есть связанной с обстановкой, в которой протекает; реплики диалога связаны друг с другом по содержанию: каждая новая реплика вытекает из предыдущей).

Слайд 17

Задание: выбрать собеседника и составить с ним диалог с использованием слов:
Позитивный; Труднопреодолимый; Непрекращающийся; энциклопедический

Слайд 18

Речь в межличностном общении
Межличностное общение определяют как взаимодействие между небольшим числом общающихся, которые находятся в пространственной близости и в большой мере доступны друг другу, т. е имеют возможность видеть, слышать, касаться друг друга» легко осуществлять обратную связь. Плодотворное взаимодействие возможно при согласованном принятии обоими собеседниками одного и того же способа общения. Формы коммуникативной тактики: включение партнера в свою логику путем приглашения подумать вместе; позитивное и уважительное рассмотрение его мыслей; отстраненность содержания речи от слушателя, движение по внутренней логике предмета (позиция независимости).

Слайд 19

Проблема диалогического общения, установления дружеских, доверительных взаимоотношений возникает из-за неспособности человека высказать себя, выразить внутреннее Я.
Лучшее знание себя в отношениях с другими приводит к росту самоуважения и самопринятия.