Проблема владения языком в молодежной среде. Современная молодежная речь: норма или антинорма. Учреждений и научных организаций на лучшую работу

ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС МОЛОДЁЖИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ

УЧРЕЖДЕНИЙ И НАУЧНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ НА ЛУЧШУЮ РАБОТУ

«МОЯ ЗАКОНОТВОРЧЕСКАЯ ИНИЦИАТИВА»

Региональный этап

Секция: «О бразование, наука, здравоохранение и культура»

Тема: «Речь современной молодёжи»

ученица 9 класса,

муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения

основной общеобразовательной школы №10

Научный руководитель: Самодурова Елена Николаевна

учитель обществознания

Место выполнения работы:

муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

основная общеобразовательная школа №10

хутор Садки,

Приморско-Ахтарского района,

Краснодарского края

2015-2016

    Введение............................................................................................................4

    Основная часть:

2.1. Влияние социальных факторов на формировании речи современных подростков......................................................................................................5

2.2. Самовыражение школьника, потребность в понимании …......................6

2.3. Сфера общения молодежи............................................................................ 7

2.4. Роль учителя в формировании речи школьников....................................10

    Практическая часть..........................................................................................11

    Заключение.......................................................................................................13

    Список литературы........................................................................................15

    Приложение 1 Словарь……..........................................................................16

1.Введение

К числу важнейших для подростка и старшеклассника сфер жизнедеятельности относится общение. От того, как будет складываться общение, зависит формирование будущей личности. Речь современной молодежи при общении вызывает негативную реакцию учителей, родителей, представителей старшего поколения, остро реагирующих на режущие ухо выражения. Судьба русского языка – тема, которая не может оставить равнодушным ни одного словесника. В наше время, язык существенно изменяется. Радоваться этому или огорчаться? Бороться с изменениями или принимать их?

Десять–двадцать лет - небольшой срок для развития языка, но в истории бывают такие периоды, когда скорость языковых изменений значительно увеличивается. Состояние русского языка в семидесятые и девяностые годы является таким примером. Изменения коснулись и самого языка, и условий его употребления. Общение человека из семидесятых годов с человеком из девяностых вполне могло бы закончиться непониманием. В качестве подтверждения можно указать появление огромного количества новых слов (в том числе заимствований) и также исчезновение некоторых слов и значений.

Сами языковые изменения, их скорость, вызваны не внутренними причинами, а внешними. Это прежде всего социальные преобразования и изменения в жизни русскоязычного общества. Прежде чем говорить о современном языке, следует вспомнить его недавнюю историю. Николай Глазков когда-то написал:

Я на мир взираю из-под столика:

Век двадцатый, век необычайный.

Чем он интересней для историка,

Тем для современника печальней.

Двадцатый век оказался чрезвычайно интересным не только для историков, но и для лингвистов. Над русским языком был проведен потрясающий по масштабам и результатам социолингвистический эксперимент. Две крупные социальные встряски - революция и перестройка - затронули не только народ, но и язык. Под влиянием происходящего русский язык изменялся сам, и, кроме того, на него целенаправленно воздействовала власть, так как язык был ее мощным орудием

По данным последних исследований, в подростковой среде степень жаргонизации речи (определенная в сфере общеоценочных слов-синонимов: «хорошо» – «плохо») превышает 50% для юношей и 33% для девушек, т.е. зашибись, улёт, отпад, супер, круто, классно, клёво и подобные словечки наполовину вытесняют литературные выражения.

Речь - это специфическая форма отражения действительности. Она иллюстрирует изменения, происходящие в нашей жизни и связанна со сменой культурных ориентиров, ценностей, установок. То, что было характерно для царской России, подверглось в свое время отрицанию и переосмыслению в рамках советской культуры. То, что мы наблюдаем сейчас, во многом связано с отрицанием культуры советской. Свойства речи и свойства среды взаимосвязаны. Как подросток не существует вне семьи, школы, так и эти общественные институты, не существуют отдельно от взаимодействующих с ними и благодаря им индивидов, влияя тем самым на речь.

Цель настоящей работы состоит в изучении причин употребления в речи подростков большого количества жаргонизмов и роли учителя в формировании культуры речи.

Для достижения поставленной цели в работе предусматривается решение целого ряда поэтапных задач:

1.Влияние социальных факторов на формирование речи современных подростков.

2. Самовыражение школьника и потребность во встречном понимании.

3. Расширение сферы общения молодежи - воплощение потребности пережить новый опыт, испытать себя в новой роли.

4. Роль учителя в формировании речи школьников

2. Основная часть

2.1. Влияние социальных факторов на формирование речи современных подростков

Молодежная речь отражает неустойчивое культурно-языковое состояние общества, балансирующее на грани литературного языка и жаргона. В разные периоды развития общества разным был и язык. В 20–30-е годы ХХ столетия, разговорную речь захлестывали волны уличной стихии – беспризорников, воров, – а также митинговый язык революционных матросов и солдат (от них – обращение братишка). Вторая волна приходится на 50-е годы, когда на улицы и танцплощадки городов вышли «стиляги». Появление третьей волны связано не с эпохой бурных событий, а с периодом застоя, когда в 70-80-хгодах появились разные неформальные молодежные движения. Из неформальных молодежных движений самый развернутый лексикон у хиппи, также используют сленг и другие молодежные движения – готы, панки.

Остро встал вопрос о сохранении литературного языка, о путях его дальнейшего развития в связи с изменением контингента носителей – в этой формулировке выдающегося лингвиста Е.Д. Поливанова чувствуется не только революционный энтузиазм эпохи, но и горечь. И сохранился, выстоял русский язык – в соответствии с парадоксом Е.Д. Поливанова: развитие литературного языка заключается, в частности, в том, что он все меньше изменяется. Жаргон, как видно, явление не новое в нашей языковой истории, да и не только в нашей. Жаргон – английский сленг, французское арго – явление, характерное для языкового развития. Лингвисты называют сленгом слова, идущие вразрез с нормами литературного языка. Молодежный сленг представляет собой ряд слов и выражений, свойственных и часто употребляемых молодыми людьми, но не воспринимаемых "взрослыми" в качестве "хороших", общеупотребимых или литературных. Сленг (от англ. slang; s(sub) - приставка, указывающая на второстепенность, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (в нашем случае - возрастных группах). Так определяет понятие сленга свободная интернет-энциклопедия «Википедия».

В разные периоды истории сообщества людей, объединенные общим делом, общими интересами изобретали и свои особые способы общения, устные и письменные. Для них важно было, чтобы посторонние их не поняли, – и отсюда всякие приемы зашифровывания и метафоризации, переноса значений слов.

Сейчас же так называемый общий жаргон – заниженный стиль речи, размывающий и нормы языка, и нормы речевого этикета, – становится привычным не только в повседневном общении, но и звучит с экранов телевизоров и в радиоэфире. В современном обществе актуальность культурных достижений западной цивилизации, связанной с индустрией шоу, в основе которой лежат идеи, связанные с деньгами, сексом, насилием, жаргоном, и то, что там воспринимается как некая зрелищная форма, звучит у нас как своеобразное руководство к действию.

Молодежь, являясь носителем жаргона, делает его элементом поп-культуры. Жаргон в свою очередь становится престижным и необходимым для самовыражения. Примеров тому достаточно: в текстах песен («Мне все по барабану» – группа «Сплин», «Заколебал ты» – группа «Дискотека Авария»), в радиопередачах и музыкальном телевидении, на которые ориентируется современный старшеклассник мы встречаем подмену литературных фраз жаргоном. Одной из основных причин очень быстрого появления новых слов в молодежном сленге является, конечно же, стремительное развитие жизни. Кроме того, ещё одна причина, по которой дети и подростки активно употребляют сленг, весьма печальна: школьникам просто не хватает литературного словарного запаса, чтобы выразить свою мысль.

Современная жизнь, в которой живёт российский подросток стремительно и постоянно ускоряется и обновляется. Научно-технические революции делают общение чрезвычайно динамичной системой, при этом происходят изменения социальных связей и форм человеческих коммуникаций.

2.2. Самовыражение школьника, потребность в понимании

Другой причиной употребления в молодежной речи жаргонизмов является потребность молодых людей в самовыражении и встречном понимании.

Несмотря на утвердившиеся представления о старшеклассниках, как о людях, полностью обращенных в будущее они живут в настоящем. Даже самоопределение, хотя и направлено всеми своими целями, ожиданиями, надеждами в будущее, осуществляется все же, как самоопределение в настоящем – в практике живой реальности и по поводу текущих событий. Значение общения для подростков велико. Оно занимает огромное место в жизни подростков и старших школьников.

В неформальном общении подросток ищет наиболее благоприятные психологические условия для общения, ожидает сочувствия и сопереживания, желает искренности и единства во взглядах, потребности самоутвердиться. В свете всего выше перечисленного общение с товарищами становится большой ценностью для подростка. Оно нередко становится настолько притягательным и важным, что учение отодвигается на второй план, возможность общения с отцом и матерью выглядит уже не такой привлекательной. Полноценное общение в молодежной среде невозможно без владения её языком. Многие дети объясняют употребление жаргона стремлением к разнообразию: ведь всегда говорить правильно так скучно! Нежелание следовать правилам, придуманным взрослыми, распространяется и на речь.

Наконец, подростки часто заявляют, что просто не хотят, чтобы их понимали взрослые или сверстники, принадлежащие к другой компании или «враждебному» молодежному течению.

Молодежный язык подразумевает использование жаргонных слов, бранных оборотов речи, как своего рода междометий или просто способов связи предложений, не выражающие отрицательных эмоций. Грубая агрессивность подобной формы речи, даже лишенная оскорбительной направленности, малопривлекательна и вряд ли может служить свидетельством вкуса и красноречия. Это проявление «языковой болезни» – бездумности и отрицания норм, присущие подростковому возрасту. Иногда к месту и ко времени употребленное подростком матерное слово (естественно, в подобающей обстановке) может оказаться более действенным, нежели пространные рассуждения и долгие беседы. По-видимому, в определенный период роста молодежи приходится переболеть этой болезнью, чтобы, преодолев ее первобытную стихию, осознать достоинство и силу русского языка. Жаргонизация речи - неотъемлемая часть общения среди сверстников. Такие слова позволяют им самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с товарищами по школе, обмениваться информацией. Подростки не употребляют сленг в общении с родителями и тем более с учителями, тем самым понимая, что сленг – это норма общения только в общении со сверстниками. Учителю следует воспитать у своих учеников культуру речи, «вкус» к своему родному литературному языку. Важно убедить подростка не бездумно «впитывать» всю лексику, взятую из интернета или фильмов. Нужно показать подростку, что красиво, а что мерзко, что действительно приятно для слуха, а что вызывает лишь отвращение. Тогда дети не будут писать на стенах и использовать в своей речи «русское народное слово» и они будут знать, что употребленное в присутствии взрослого матерное слово расценивается как оскорбление, и будут стараться не делать этого.

2.3. Сфера общения молодежи

Важнейшими процессами переходного возраста Левин считает расширение жизненного мира личности, круга ее общения, групповой принадлежности и типа людей, на которых она ориентируется. Современные технологии раздвигают рамки общения. Например, появление интернета позволило современной молодежи «зависать» в чатах (от английского слова chat - болтовня) и тем самым значительно расширить свой круг общения. И поскольку основная масса, общающаяся таким образом, - молодежь, то ничего удивительного нет, что происходит усвоение соответствующий нормы речи. Например: «Касперыч постарел, и пенёк глючит» («Антивирус Касперского устарел, и компьютер «Пентиум» делает ошибки»); «Тебе кто больше нравится: Яша или Гоша?» («В какой поисковой системе Интернета тебе больше нравится работать: в «Yandex» или «Google»?).

Поведение подростка определяется промежуточностью его положения Он переходит из детского мира во взрослый и не принадлежит полностью ни к тому, ни к другому, тем самым ища поддержки у сверстников и строя стену отчуждения от взрослого. Специфичность его социальной ситуации и жизненного мира проявляется и в психике, для которой типичны внутренние противоречия, неопределенность уровня притязаний, повышенная застенчивость и одновременно агрессивность, склонность принимать крайние позиции и точки зрения. Эта напряженность и конфликтность тем больше, чем резче различия между миром детства и миром взрослости и чем важнее разделяющие их грани. Поэтому степень «подросткового поведения» никогда не бывает одинаковой. Она принимает разные формы: протестом в частности служит язык подростка. А стихия, питающая этот молодежный язык, – это все новое, нетрадиционное или отвергаемое: речь музыкальных фанатов, музыкальное телевидение, в частности MTV, и речь наркоманов, компьютерный жаргон и городское просторечие, английский язык и воровское арго. Каждая из этих составляющих имеет свою сферу, свой предмет и в то же время представляет широкое поле для заимствования (не грузи меня – из жаргона компьютерщиков; тащусь, торчу от Децла – из жаргона наркоманов). Заимствованные из литературного языка элементы переосмысляются в игровом, ироническом ключе: мне это абсолютно параллельно, фиолетово, по барабану.

Для молодежного жаргона характерно, помимо отчужденности, эмоционально-игровое начало. Почему, если молодежь знает, как говорить правильно, она говорит неправильно? Почему предпочитает использовать осуждаемые формы речи, зная престижные, нормативные? Да просто потому, что у нее другая система ценностей, другой престиж, другая норма – антинорма. И в этой антинорме главный принцип – элемент шока, встряски, чтобы заколебать народ, и элемент насмешки, чтобы было не скучно, смешно, прикольно. В этом и вызов благополучному, преуспевающему обществу, и неприятие его норм, его образцов, его приличий. Улёт, отпад! – так может выразить восторг сегодняшняя школьница, скучную музыку назовет депрессняк, а примерного одноклассника – ботаник.

Другой игровой прием, используемый в молодежном жаргоне, – это сближение слов на основе звукового подобия, звуковой перенос: к примеру, лимон вместо миллион, мыло, емеля вместо e-mail (от английского слова электронная почта).

Итак, шутка, игра – это позитивный элемент молодежной речи. Вряд ли кто-нибудь всерьез может бороться с этим.

Другая важная характеристика молодежной речи – ее «первобытность». Ассоциация с языком какого-нибудь первобытного общества возникает, когда педагоги наблюдают нестабильность, постоянную изменяемость жаргона как во временном, так и в пространственном измерении. Не успев закрепиться, одни формы речи уступают место другим: так, не столь давнее жаргонное мани (от английского слова money - деньги) заменили баксы и бабки. Аналогичные процессы отмечались в начале века исследователями-этнографами в языках южноамериканских индейцев, для которых миссионеры не успевали переписывать словари. Это естественное состояние любого языкового образования в период его становления.

Еще один признак «первобытности» молодежного жаргона – неопределенность, размытость значений входящих в него слов. Стрёмно, круто, я прусь могут быть и положительной, и отрицательной оценкой ситуации. Сюда относятся как блин! и ёлы-палы!, используемые в жаргоне только в качестве эмоциональных восклицаний, так и слова типа корка (корки), прикол, крутняк, улёт, чума. Будучи использованными в качестве эмоциональных междометий, они практически полностью теряют свое значение, которое вытесняется сильно акцентированным в определенной ситуации эмоциональным компонентом значения. К этой же группе относятся словосочетания полный атас, полный абзац, полный писец.

В зависимости от ситуации и круга общения данные слова могут выражать разнообразные - вплоть до противоположных - эмоции: разочарование, раздражения, восхищение, удивление, радость и т. д. При этом более или менее адекватное «узнавание» выражаемой эмоции слушателем не может осуществиться без учета интонации, мимики, жестикуляции говорящего, а также контекста.

Однако одной целесообразностью заимствования не объяснишь. Во многих областях, ориентированных на Америку, заимствования явно избыточны, поскольку в русском языке уже существуют соответствующие слова. Тем не менее, новые заимствования более престижны и вытесняют русские слова из обращения. Так, бизнесмен борется с «предпринимателем», презентация – с «представлением», имидж – с «образом» и т.п. Появление такого рода заимствований иногда затрудняет общение. Но издержки такого рода временны и тоже особой угрозы для языка в целом не несут. Едва ли мы становимся менее русскими, говоря «бухгалтер», а не «счетовод».

Количество заимствований в любом языке огромно, что самими носителями языка не всегда ощущается. Язык – необычайно стабильная система и способен «переварить» достаточно чужеродные явления, то есть приспособить их и сделать в той или иной степени своими.

Итак, основное, заслуживающее осуждения качество молодежного жаргона, который формируется кругом общения подростка, – его выраженный атавистический примитивизм. Кроме расплывчатой семантики, он проявляется и в заниженности тех сфер лексики, откуда черпаются ее ресурсы, и в стилистически заниженных грамматических средствах, используемых в речи; это, в частности, уничижительные суффиксы – -няк, -ня (отходняк, депрессняк, тусняк, тусня), усечения (ботан), фамильярные суффиксы в личных именах (Димон, Колян, Юрец). И, наконец, в значительной доле заимствований из просторечной лексики. Все эти приемы – осознанный выбор, осуществляемый в речевом поведении между подростками. А речевое поведение также регулируется нормой или антинормой. Современный молодежный жаргон выбирает антинорму.

2.4. Роль учителя в формировании речи школьников

Учитель, во-первых, - человек интеллигентный, образованный, культурный немыслим без хорошей речи. Во-вторых, достичь мастерства в области правильной речи можно только в том случае, если работать над собой: пополнять знания, расширять кругозор, активно общаться с другими людь­ми, усваивая не только лучшие образцы речевого поведе­ния, но и постоянно духовно обогащая себя.

Специфика учительской профессии заключается в постоянном деятельном контакте, в основном с подростками. Работа учителя направлена на формирование личности ученика, выработку определенных правил поведения, интеллектуальное развитие. Преподаватель должен обладать не только психологическими, специальными знаниями, но также и навыками профессионального общения. Речь учителя - основное орудие педагогического воздействия и одновременно образец для учащихся.

Речь учителя служит передаче информации слушателям. Кроме того в ней всегда присутствует дидактическая направленность, т.е. одновременно с передачей информации решаются задачи обучения. Это выдвигает особые требования к отбору, способам организации и изложения информации, т.е. к содержанию и форме педагогической речи.

Всякое педагогическое общение есть общение воспитателя и воспитанника. Воспитательная направленность речи учителя предполагает особый подход к отбору информации и ее подачи.

Речь учителя служит образцом, который воспринимает подросток и по которому он учится строить свою речь. При этом следует помнить, что для ученика речь учителя зачастую является единственным образцом литературной нормы и правильного построения речи вообще. В силу этого особое внимание следует обращать на форму педагогической речи, ее нормативный характер, делать доступной не только для восприятия, но в известной мере и для подражания.

Стиль педагогического общения - это совокупность поведенческих реакций, в которых проявляются качества личности учителя, манера общения педагога с молодежью, а также его поведение в различных ситуациях профессиональной деятельности. Стиль педагогического общения зависит, как сказано, от индивидуальных качеств преподавателя: психических свойств личности, интеллекта, а также от той ролевой установки, которую определяет для себя педагог, т.е. от того, как и каким он видит, хочет видеть себя в общении с детьми, какую роль играет в процессе профессиональной деятельности.

Общепринятой классификации стилей педагогического общения нет. Наиболее распространены следующие: 1) общение-устрашение (учитель подавляет детей, диктует свои условия, играет роль «деспота», «диктатора»); 2) общение-заигрывание (учитель, не уверенный в своих знаниях и педагогическом мастерстве, как бы пытается заключить «сделку» с учениками; в обмен на снижение требований к ним он получает, например, лучшую дисциплину в классе); 3) общение с четко выраженной дистанцией (учитель постоянно подчеркивает разницу между собой как более опытным, знающим, понимающим и учениками, которых он воспринимает как учащихся, обязанных его слушаться); 4) общение дружеского расположения (учитель выступает в роли старшего друга, приятеля, более знающего, желающего прийти на помощь ученику); 5) общение совместной увлеченности (учитель и ученики - коллеги, вовлеченные в процесс совместной интеллектуальной деятельности на уроке).

Первые два стиля свидетельствуют о профессиональной непригодности учителя, т. к. это «отпугивает» подростка от обучения. Элементы трех последних встречаются в стилях общения разных учителей. Лишенные крайностей, эти стили могут помочь в разных ситуациях общения и формировании нормы речи у подростков.

3. Практическая часть

Исследователи, занимающиеся молодежным сленгом, включают в сферу изучения возраст с 14-15 до 24-25 лет. Сравнение показывает, что лексикон разных референтных групп совпадает лишь отчасти.

Сленгизмы очень интенсивно просачиваются в язык прессы. Почти во всех материалах, где речь идет о жизни молодых, интересах, об их праздниках и кумирах содержатся сленгизмы в большей или меньшей концентраций, не только в молодежной прессе – “Комсомольской правде", “Собеседнике", или газете "Я - молодой", но и в таких адресованных читателям всех возрастов популярных газетах, как "Аргументы и факты". Газеты - ценный источник, потому что они оперативно отражают сегодняшнее состояние языка.

Предложенный материал по изучению молодежного сленга позволяет также получить некоторые свидетельства, эволюции молодежного сленга. Например, такое: отошли в прошлое телки, чувихи, герлы. Теперь молодые люди называют девушек чиксы. Если девушка странная или выпившая, то о ней могут сказать отъехавшая. Молодых людей девушки называют дядьки. Молодые люди бывают повышенной крутизны, но попадаются и подкрученные, т.е. не очень крутые. Если собирается компания, то это называется тусовка. Тусовка может оказаться парашливой, т.е. неудачной, или удачной - чумовой.

Исследование показывает, что молодежному сленгу, как всякому арго и шире - как всякому субязыку, свойственна некоторая размытость границ. Вычленить его как замкнутую подсистему, как объект наблюдения можно только условно. Постепенное распространение молодежного сленга идет от центра к периферии, и на периферии он укореняется минимально.

Моё исследование было направлено на выявление уровня жаргонизации речи учащихся 8-9-го классов основной школы № 10 . Опрошено было 15 учащихся. Мне необходимо было выяснить, что современные старшеклассники употребляют в своей речи и реакция на их речь взрослых. Для этого я провела анкетирование.

Вопросы анкеты выглядели следующим образом:

1.Используете ли вы жаргонные слова при общении со сверстниками?

2.Какой Ваш пол?

а) мужской

б) женский

3.С какой целью вы употребляете жаргонные слова?

а) самоутвердиться.

б) поддерживать хорошие отношения с товарищами по школе.

в)обмениваться информацией и узнавать новое.

г) придать своей речи живость, юмор.

4.Какие жаргонные слова вы используете в своей повседневной речи?

а) матерные.

б) юмористические.

в) иногда и те и другие: все зависит от ситуации или компании.

5.Поправляют ли учителя Вашу речь?

б) учителя не обращают внимания на мою речь.

в) не всегда, но все же делают замечания.

6.Как относятся родители к Вашей речи?

а) им не важно, как я говорю.

б) они постоянно говорят, чтобы я следил за тем, как я говорю.

в) иногда родители делают замечания по поводу моей речи.

7.Чья речь для Вас является эталоном?

а) моих друзей.

б) моих родителей.

в) моих учителей.

г) то, как говорят на телевидении и радио.

8.Какие телевизионные каналы Вы смотрите?

а) только музыкальные каналы.

б) немузыкальные каналы.

в) все каналы.

9. Вы считаете современный молодежный сленг антинормой?

в)затрудняюсь ответить

10.Как Вы думаете вытеснят ли жаргонизмы слова литературного русского языка?

в) затрудняюсь ответить

Проанализируем в таблице полученные данные анкетирования.

Количество

опрошенных

учащихся

Варианты

4. Заключение

Целью данного исследования, как уже упоминалось выше, является изучение жаргонизации речи современных школьников подросткового и раннего юношеского возраста. Анализ полученных нами результатов позволяет сделать следующие выводы:

Все опрошенные учащиеся отметили, что считают жаргонизацию речи неотъемлемой частью общения среди сверстников. Такие слова позволяют им самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с товарищами по школе, обмениваться информацией и узнавать новое.

Из ответов респондентов я выявила ряд слов, наиболее употребляемых подростками нашей школы. Составила словарь «Современный молодежный сленг, употребляемый подростками» (Приложение № 1 ) и включила в него 103 слов.

Также по результатам анкетирования выяснились причины, по которым подростки употребляют в своей речи жаргонизмы: чтобы усилить эффект, приукрасить свой рассказ, потому что «сейчас это модно», чтобы произвести впечатление. Более того все без исключения анкетируемые подростки считают жаргонизмы, употребляемые в своей речи безобидными и вследствие этого нормальными.

При изучении уровня жаргонизации речи выявлено: первое место у юношей занимают матерные слова, для девушек жаргон является прежде всего игрой слов, придание речи легкого юмористического характера. В моем исследовании учащиеся отметили высокий уровень жаргонизации речи ведущих в теле и радиопередачах, в публикациях газет и журналов. Сегодня засилие жаргонизации речи обусловлено изменившимися социальными условиями – приоритет материальных ценностей, разделение общества (на богатых и бедных), изменение межличностных отношений и т.д. Ребята все чаще сталкиваются с безразличием, грубостью, злостью. А это, в свою очередь, приводит к протесту, который выражается, в частности, повышенной жаргонизацией речи при общении школьников. Общение со сверстниками, а также с друзьями более старшего возраста продолжает быть значимым для испытуемых. Они отмечают, что хотят проводить с ними как можно больше времени – гулять, отдыхать, развлекаться, а значит они должны разговаривать на «своем» (жаргонном) языке.

Таким образом, полученные данные в ходе исследования подтверждают выдвинутую нами цель: наблюдается тенденция к возрастанию уровня жаргонизации речи среди подростков и учащихся старших классов. Если обобщить полученные данные, то можно описать причины увеличения доли жаргонизации речи современного подростка и старшеклассника и разработать пути повышения речевой культуры современной молодёжи

Для того, чтобы улучшить положение дел с культурой речи необходимо:

    Разъяснить лицам, чьи выступления попадают в центр общественного внимания, необходимость бережного отношения к родному языку;

    Разъяснить руководителям средств массовой информации о необходимость качественной редакторской работы над стилем публикуемых текстов;

    Организовать консультативную службу русского языка;

    Пропагандировать классическую литературу;

    Обеспечить библиотеки новыми словарями и учебниками по русскому языку и культуре речи;

    Подготовить и издать новую редакцию официального свода правил орфографии и пунктуации;

    Пропагандировать бережное отношение к русскому языку, ведь сохранение родного языка – сохранение будущего России!

В заключение следует сказать, что часто в общественном сознании то или иное состояние языка подвергается оценке, причем обычно отмечается как раз «плохое» состояние языка. Такая критика вызвана, как правило, слишком быстрыми изменениями в языке и возникающим в связи с этим разрывом между дискурсами разных поколений. В подобной ситуации мы сейчас и находимся.

Список литературы и интернетресурсов

www.http//: wikipedia.ru

1. Беличева С.А. Сложный мир подростка.- Свердловск, Сред.- Урал. Кн. Издательство, 1984.

2. Бобахо В.А., Левикова С.И. Современные тенденции молодёжной культуры: конфликт или преемственность поколений? Общественные науки и современность, 1996, №3, с.56-60.

3. Боченков В. Искусство и мат - чья возьмёт? В поисках золотой середины между ханжеством и вседозволенностью.// Учительская газета, 2011, №15, с.20.

4. Мудрик А.В. Самые трудные годы.- М.: Знание, 1990.

5. Кон И.С. Психология старшеклассника. – М.: Просвещение, 2002.

6. Толстых А.В. Подросток в неформальной группе.- М.: Знание, 2001

7. Газета «Русский язык», 2003, №20, Состояние и тенденция развития общего русского сленга 2000-2003.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1

СЛОВАРЬ

Современный молодежный сленг, употребляемый подростками

Атас – опасность;

Бабки – деньги;

Бабло – деньги;

Балдеж – удовольствие;

Без базара – без проблем;

Бичка- бесплатная смс;

Ботан – отличник;

Валяй – говори;

Водила – водитель;

Все в шоколаде – все хорошо;

Гнать – врать;

Давить лыбу – улыбаться;

Делать ноги – убегать;

Житуха – жизнь;

Жить в малине – жить богато;

Забить – перестать заниматься чем – либо;

Завали – замолчи;

Заметано – договорились;

Замочить – убить;

Замутить – начать какое – либо дело;

Запалить – поймать;

Заткнуться – замолчать;

Заценить – попробовать;

Зашибись – отлично;

Капец – оценка ситуации как очень плохой;

Классно – оценка ситуации как очень хорошей;

Клеить – флиртовать, заводить знакомство;

Клёво – оценка ситуации как очень позитивной;

Комп – компьютер;

Косарь – тысяча;

Косяк – что – либо сделанное неправильно;

Круто – очень хорошо;

Крыша – защита;

Лажа – плохая работа;

Лайк – нравится;

Левый – неправильный;

Лечить – врать;

Ляпнуть – сказать что – то невпопад;

Магаз – магазин;

Махач – драка;

Моргала – глаза;

Моросить – говорить ерунду;

Мутить – дружить;

Надыбать – найти;

Ништяк – оценка ситуации как очень хорошей;

Норм – нормально;

Облом – что – либо не получается;

Общак – сбор денег;

Окей – хорошо

Отвалить – отойти;

Отвечаю – говорю правду;

Отпад – прекрасно, отлично;

Отстой – плохой;

Офигеть – оценка ситуации как очень сложной;

Очковать – трусить;

Палево – опасность;

Параллельно – все равно;

Пихота - 500

Погонялово – кличка

Подфартило – повезло;

Понты – хвастливость;

Предки – родители;

Прикольно – здорово, отлично;

Пургу не гони – не ври;

Пятихатка – 500;

Расколоться – сдаться, рассказать;

Респект – уважение;

Рубль -1000

Свалить – уйти;

Сгонять – сходить быстро;

С днюшкой – с днем рождения;

Скалиться – улыбаться;

Сорри – прости;

Споки ноки – спокойной ночи;

Спс – спасибо;

Стопудово – точно;

Стремно – опасно, стыдно;

Табло – лицо;

Тачка – машина;

Телик – телевизор;

Тубзик – туалет;

Тормоз – глупый человек;

Тормозить – медлить;

Трескать – есть;

Тусовка – дискотека;

Угарать – смеяться;

Убил – рассмешил;

Улет – круто;

Упоротый – неадекватный;

Фигеть – недоумевать;

Фигня – ерунда;

Фильтруй – выбирай слова;

Хавать – есть;

Хавчик – еда;

Хай – привет;

Хата – квартира;

Чумачечий – сумасшедший;

Шнурки в стакане – родители дома;

Штука – тысяча;

Шухер – предупреждение об опасности;

Ящик – телевизор.

Что более всего тревожит научную и культурную общественность страны?
Первое. Широкое распространение сквернословия. Оно охватило все слои населения от старшего возраста до малолеток детсадовского возраста. Нецензурную лексику можно услышать везде - на улице, в производственных помещениях, в вузовских и школьных коридорах, в телефильмах, увидеть в изобилии на страницах так называемых «художественных» произведений. В словаре В.М. Мокиенко «Поле русской брани» собрано 8500 нецензурных слов и выражений, что свидетельствует о «процветании» русского мата. В СМИ не дается достойная оценка этого отвратительного явления.
А изредка вспыхивающая дискуссия на страницах центральной и местной прессы о нецензурной лексике отмечает не только вред сквернословия, но и... пользу (?!). В публикациях, посвященных защите мата, в качестве его оправдания называются нелепые причины: снять стресс (якобы это рекомендация современных медиков), предупредить физическую расправу, облегчить душу и даже: если мат создал язык, то для чего же? Нужно его употреблять. При этом не встает вопрос о правилах приличия, об унижении чувства собственного достоинства тех, при ком звучит нецензурная брань.
Помнится, некоторое время назад выходил указ о запрещении мата в публичных местах, о наказании виновных денежным штрафом. Но судьба этого указа та же, что и многих других.
По данным проведенного опроса среди различных групп населения оказалось 29% относящихся к мату как к «неприличным» словам, 54% считают их «невежливыми», а 17% относятся терпимо, как к разго¬ворному сленгу («Аргументы и факты». № 1- 2, 2000 г.).
Показателен и следующий результат опроса: «Среди любителей «сосмаком» говорить непристойные слова оказались и все российские премьер-министры, кроме Кириенко и Примакова, почти все звезды эстрады и многие гениальные актеры, включая женщин» (там же).
Комментарии, как говорится, излишни.

Второе. Жаргонизация русской речи. В 1997 году Виктор Астафьев опубликовал остропублицистический очерк «Очарованные словом» («Студенческий меридиан», №5-6, 1997), в котором он не только рассказал о тех, кто бережет и сохраняет русский язык, прививает любовь и трепетное отношение к языку, но и о том, что «произошла подмена языка, люди начали объясняться с ближними более обыденным, тюремно-лагерно-ссыльным сленгом, который точно называется нашими современниками «блатнятиной».
Жаргонизация русской речи имеет большую питательную базу - это различные арго, или жаргоны, от уголовно-криминальных до молодежных.
В 2000 году опубликована монография профессора Санкт-Петербургского государственного университета В.В. Химиска под названием «Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен». В ней есть раздел «Язык криминального мира», содержание которого способно привести в шок: оказывается, многие слова, которые широко употребляются в СМИ даже в заголовках, представляют криминальный лексикон (криминонимы). Приведу примеры без перевода, потому что они у нас на слуху: пахан, бугор, зэк, тёлка, путана, мент, опер, чернуха, бабки, травка, мочить, кинуть, наехать, балдеть, накапать, тащиться, обалденный, сидеть на игле, ловить кайф, дать дуба, откинуть коньки и многие другие.
Автор монографии отмечает поразительную устойчивость, живучесть криминального лексикона (за последние 200 лет, судя по источникам, в базовой части он не изменился).
Если раньше молодежный жаргон (второй источник жаргонизации речи), состоящий из школьного и студенческого пластов, представлял собой временное явление, имел небольшой лексический запас, то сейчас он претендует на общий язык, заменяющий разговорную литературную речь: молодежный жаргон, поданным словарей, насчитывает свыше 11 тыс. слов и выражений, он «постарел» (на жаргоне изъясняются люди и в 30, и в 40 лет), расширилась сфера его употребления (из вузовских и школьных зданий он перешел на производство, в семью и т.д.).
Жаргон схватывает 5 - 7 смысловых сфер, в то время как в литературном языке их сотни, в нем много слов, презрительных, пренебрежительных по отношению к старшим, к родителям (предки, черепа, шнурки), к сверстникам (лох, лопух) и другим людям.
Из безобидного явления речи молодежный жаргон превратился в социальное зло, с которым не ведут борьбу СМИ, а в отдельных случаях даже поощряют его укоренение. Как иначе назвать ежедневно несколько раз звучащую на радио «Россия» рекламу Алексея Колосова о джазе, содержащую набор жаргонизмов: «Когда пиплхавает...».
Неудивительно, что происходит жаргонизация речи интеллигенции, в которой нередки слова прокол, верняк, напортачить, липа и липовый, беспредел, дойти до ручки, прикольный и прикольно, крутой и круто, тусовка и др.

Третье. Безоглядные заимствования, в основном, англоязычных слов и выражений.
Заимствования в русский язык были всегда. Они приходили к нам как результат контактов с другими народами и государствами. И необходимы в тех случаях, когда в языке нет соответствия. Не все иноязычные слова закрепляются в языке. Остаются и осваиваются языком названия нового предмета (в широком смысле этого слова), понятия (транзистор, шторы, инвестиция), либо такие заимствования, которые могут заменить целое словосочетание (сейф - несгораемый шкаф, снайпер - меткий стрелок, стайер - бегун на длинные дистанции, саммит - встреча в верхах,), либо иноязычные слова, обозначающие разновидность уже названного предмета (уют - комфорт, бейсбол, виндсёрфинг) и искусства (андеграунд, триллер, хит).
Каналы, по которым льется поток иноязычных слов. Ведущую роль играют средства массовой информации: центральная и местная печать, радио и телевидение. Лавина заимствований идет через рекламу.
В последнее десятилетие во всех концах России преобразились вывески. Они оказались неподвластны государственному Закону о рекламе. Иноязычными словами пестрит реклама городов: «Кэтрин-Регионас», «Реол», «Бронко», «Руна», «Верда Кван». Реклама должна говорить о назначении того или иного объекта. О чем может сказать томская Plasa - да еще в латинице?
Нормальный человек оказывается в чужом безликом мире, если даже рекламные названия написаны русскими буквами. Возникает чувство незащищенности в родном городе от чужих слов.
Подсчитано, что в русском языке 90% исконно русских слов. При таком ресурсе он сможет выдержать любой натиск, снесёт мусор и оставит нужное. Но это не значит, что человек должен оставаться в стороне и ждать. Ждать, пока звучат в речи английские междометия и частицы - вау, о"кей, ждать, пока употребляется уродливое слово инаугурация, против которого восставал Виктор Астафьев, едко высмеивая его. Ждать, пока журналисты, работники радио и телевидения осознают всю пагубность занятой многими позиции - быть проводниками чужих слов.
Хороший пример подан Президентом Франции Жаком Шираком, запретившим использование заимствований в рекламе.

Четвертое. Есть еще одна болезнь русской речи, о которой писал замечательный детский писатель К.И. Чуковский в книге «Живой как жизнь». Он писал о загрязнении русской речи канцелярскими штампами и выражениями, о вторжении в живую разговорную речь слов сугубо книжных. Чуковский назвал эту болезнь «канцеляритом». Писатель приводит в числе других такой пример канцелярита, услышанный во время прогулки по парку. Накрапывал дождь. На скамейке сидела парочка. Молодой человек, заботливо укрывая девушку своим плащом, спросил: «Милая, тебя не лимитирует мой плащ?».
Уродливые проявления канцелярита встречаются и в речи томичей: «На какой стадии проблемы стоит вопрос?» (радиопередача от 08.02.96).
Из объявления у справочного бюро ж/д вокзала Томск-1: «Поезд 613 Белый Яр - Мариинск отправлением от расписания 40 минут опозданием» (25.08.89).
Недавно появился еще один пример канцелярита. На радио «Томск» зазвучало слово поселение. «Глава Колпашевского городского поселения», «Глава Каргасокского сельского поселения» и т.п. Возможно, что это слово пришло из каких-то деловых бумаг, но для широкого общения оно просто нежелательно, потому что в одном из значений оно обозначает «населенный пункт, а также вообще место, где кто-нибудь живет, обитает! Поселение бобров; в другом - «принудительное водворение на жительство в отдаленном месте в наказание за что-нибудь». (Словарь русского языка. Сост. СИ. Ожегов, М., 1990). Томская область как раз одно из тех мест, куда ссылали «кулаков» с малолетними детьми и стариками, «шпионов иностранных разведок» и т.п., многие из них были расстреляны. Комментарии излишни.

Пятое. Слова-вставки, заполнители пауз. В хорошо развитой речи нет заполнителя пауз. В разные годы в этой роли выступали и выступают значит, так сказать (тэ-се-зе), ну, вот. В наше время таким заполнителем пауз стало продолжительное а (впервые, я услышала это в выступлениях Бориса Березовского) или реже э. А сейчас уже это а становится просто бичом. Речь такую трудно, тяжело слушать.
На наших глазах возникли еще две напасти на русскую речь. На это раз в жертву были принесены слово блин, из существительного превратившееся сначала в бранное слово (по роковому совпадению начальных согласных с нецензурным словом), а потом, обретя оглушительную популярность на телевидении, на страницах газет, побывав в рекламе и даже в песне, перешло в междометие,- заполнителя пауз и выразителя недовольства всем и вся; и союз как бы, который получил не менее оглушительную популярность у всех слоев населения и всех профессий, независимо от возраста и заслуг, вытеснив почти все слова из приготовленной фразы: Я как бы пришла вчера как бы б магазин, а там как бы уже не было того, что я хотела как бы купить.

МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«ВЕРХ-АЛЛАКСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»

Факторы, влияющие на языковую культуру подростков.


Выполнила:
Субботина Светлана,
ученица 10 класса.
Научный руководитель:
Родионова Оксана
Николаевна, учитель
русского языка и
литературы.

с.Верх-Аллак
2016

Оглавление:
1. Введение.
2. Сленг:
2.1. Что такое сленг. Виды сленга;
2.2 .Сленг как средство выразительности речи;
3. Интернет:
3.1. Интернет как СМИ;
3.2. Влияние Интернета на языковой уровень подростков.
4. Телевидение:
4.1. Роль телевидения в жизни подростка;
4.2. Влияние телевидения на языковой уровень подростков.
5. Как сохранить русский язык?
5.1. Влияние законов РФ на сохранение и защиту русского языка;
5.2. Общество несёт ответственность за уровень культуры речи.
6.Выводы.
7. Список используемой литературы.
8. Приложения.

1.Введение.

Речь – это показатель ума.
Сенека.
Культура речи – неотъемлемая и важнейшая часть общей национальной культуры. По культуре речи можно судить об умственном и нравственном здоровье нации. К сожалению, все чаще говорят о том, что уровень нашей речевой культуры значительно снизился.
Многие задаются вопросом, нужно ли предпринимать оперативные меры по сохранению и развитию русского литературного языка или же негативные явления в современном русском языке преходящи?
В 2013 году В.В.Путин с сожалением отметил, что уровень владения русским языком среди молодежи снижается, как и интерес к литературе. «Наша страна – некогда самая читающая в мире – уже не может претендовать на это почетное звание» - признал Путин. По статистике, российские граждане отводят чтению книг в среднем лишь 9 минут в сутки. «Самая большая ценность народа - это язык, язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает! …вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык... мысли наши все формулируются языком.
Вернейший способ узнать человека - его умственное развитие, его моральный облик, его характер - прислушаться к тому, как он говорит» , - пишет Д.С.Лихачев в своей книге «Заметки и наблюдения».
Язык является достоянием всего народа, общим языком всей нации. Это явление достаточно сложное, поскольку национальный язык существует в нескольких формах. Высшей формой русского языка является литературный язык, который обслуживает различные сферы человеческой деятельности: политику, науку, делопроизводство, законодательство, культуру, межнациональное общение.
Понятие национальный язык шире, чем понятие литературный язык. Помимо литературного языка оно включает в себя также нелитературные варианты языка, важной частью которых является сленг.
В настоящее время в нашей стране очень остро стоят экономические и политические проблемы общества, и на их фоне вопрос о состоянии русского языка кажется пустяковым.
Проблемы снижения речевой культуры и распространение сленга являются актуальными в настоящее время. Всё чаще и чаще люди употребляют нелитературную лексику и матерные слова, которые можно услышать даже из уст маленького ребенка. Что уж говорить про подростков и взрослых?
Пропасть между «классической» или литературной речью и сленгом с каждым днём расширяется. Жаргон теснит культурную речь и накладывает отпечаток на язык всей нации. С ускорением темпа жизни растёт и изменяется словарный запас и соответственно расширяется словарь сленга и как следствие изменяется культура поведения и мышления человека.
Мы решили провести исследовательскую работу,
цель которой: выявить факторы, влияющие на языковую культуру подростков.
Задачи:
1. Изучение материала по данной теме.
2. Изучение культуры речи учащихся 8-11 классов.
2. Исследование культуры речи телеведущих и участников телепрограмм.
3. Исследование особенности функционирования сленга и его влияния на уровень культуры речи.
Предполагаемая гипотеза:
Уровень языковой культуры снижается в результате влияния телепередач, интернета и чрезмерного использования сленговых слов.
Объект исследования: учащиеся 8-11 классов.
Предмет исследования: речь учащихся.
Мы предположили, что уровень владения языком у подростков снижается в результате влияния интернета, телевидения и чрезмерного употребления
сленговых слов.
Результаты анкетирования, которое мы провели среди учащихся 8-11 классов, показали, что 93% учащихся считают, что уровень владения языком среди подростков снижается. В качестве причин, влияющих на снижение уровня владения языком, подавляющее большинство учащихся указали интернет и чрезмерное употребление сленговых слов, некоторое указали телевидение (данные варианты ответов были приведены в анкете, своих вариантов никто не предложил).
Рассмотрим эти факторы поподробнее.
2. Сленг. 2.1 Чт о такое сленг. Виды сленга. Сленг ( slang ) - набор особых или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных группах людей (профессиональных, общественных, возрастных и т.д.)
Само слово «сленг» происходит от английского «
slang » - «жаргон» и несет в себе понятие молодежного языка как совокупности диалектов, разговорной и бытовой речи молодёжи. Можно выделить несколько особенностей сленга молодежи:
1. Конкретная адресация речи: когда собеседник хочет скрыть смысл сказанного от остальных лиц.
2. Желание «влиться» в компанию, показать, что ты «свой».
3. Экономия времени, упрощение слов. Это нужно для тех, кто не хочет показаться «нудным» и медленным.
4. Возможность «блеснуть» знаниями в этой области.
5. Попытка показаться моложе или, наоборот, старше своего возраста.
6. Желание удивить, обратить на себя внимание окружающих.
7. Использование как средство выразительности речи.
Весь сленг можно подразделить на три группы: подростковый сленг, молодежный сленг и сленг взрослых людей.
Подростковый, или по-другому, школьный сленг можно услышать в любом дворе, где встречаются ребята, примерно одного возраста до 15-16 лет. Примеры подросткового сленга:

    Тича – от « teacher » (учитель).

    Лафа, катать вату – бездельничать.

    Стыбрил, спер – украл, списал.

    Шпора – шпаргалка.

    Тема – отлично, мне нравится.

    Бро – от « brother » (брат).

    Зырить – смотреть.

    Стучать – ябедничать.

    Ништяк – хорошо, здорово.

    Труба, крышка – наказание за проделанные проступки.

    В лом – лень.

    Облом – когда действительность не совпала с ожиданием.

    Тормоз, тупак – тупой.

    В натуре – убеждение.

    Чувак, чувачок – парень, парнишка.

Молодёжный сленг, примеры слов которого мы приведем ниже, пополняется с каждым годом. Пожалуй, самый объемный сборник «испорченных» слов – это сленг молодёжи. Словарь их практически полностью состоит из слов и фраз, заимствованных из иностранного языка. Такого распространения иностранная речь в русском варианте достигла благодаря повсеместному её использованию. Поэтому современный сленг всё больше похож на речь американцев с русским акцентом.
Современный сленг молодежи, сл оварь которого насчитывает более 12 000 слов, содержит в себе не просто перечень примеров, но и поделен на большое количество случаев, видов и форм употребления сленга (Компьютерный сленг – сисадмин – системный администратор, блины – диски, яблоко – продукция компании “ Apple ”, забанить – заблокировать; студенческий - степуха – стипендия и мн. др.)
Наиболее употребляемые сленговые слова:.

    Чухнул – понял, а иногда в значении «смылся» - уехал, сбежал.

    Смотаться – сбегать за чем-нибудь.

    Штормить, кумарить, уноситься – находиться под действием наркотических средств.

    Брателла, братуха – брат, ровесник.

    Колбаситься, тусить – танцевать, гулять по клубам и вечеринкам.

    Родаки – родители.

    Батя, дед – папа, отец.

    Халява, халтура – бесплатно, безответственно.

    Красава – молодец.

    Рубить бабло, сорвать куш – заработать, иногда нелегально.

Эти слова знакомы практически каждому из нас, так как прочно вошли в наш лексикон благодаря своей узнаваемости и распространенности среди населения.
Сленг взрослых людей. Если современный молодежный сленг богат словами, то у этой возрастной группы их значительно меньше, ведь с годами люди становятся всё серьезнее и строже, и это отражается на их речи. Однако и взрослые нередко используют сленг, например:

    Ядрит-мадрит, ёклмн, елы-палы – досада, злость.

    Чертовщина – непонятная ситуация.

    Похабщина – порнография, вульгарность.

    Тяп-ляп – не качественно, на скорую руку и т.п.

    1. Сленг как средство выразительности речи.
      Многие лингвисты считают, что сленговые слова накладывают отпечаток на нашу родную речь и тем самым «загрязняют» ее. Но некоторые считают, что сленг может рассматриваться как средство выразительности речи.
      Ритм современной жизни диктует свои условия. Молодой человек прибегает к различным уловкам, чтобы сделать речь краткой и в то же время выразительной. Порой достаточно одного слова, чтобы передать целую гамму чувств: « Сегодня мне сплиново./О, клёво! Я тащусь!» Подобные короткие предложения передают внутреннее состояние ярче, глубже, нежели несколько развёрнутых высказываний на литературном языке.
      Естественное желание эпатировать публику присуще подросткам. Порой их слова ярче причёски, изысканнее наряда: « Ё-моё! Кайф! Вот непруха!» За этими предложениями их мир, сложный, не всегда понятный взрослым. Это результат желания переиначить мир.
      Сленг строится на литературном языке путем переосмысления, метафоризации, звукового искажения, а также активного усвоения иноязычных слов.
      На первое место по продуктивности, как подчеркивает Э. М. Береговская (Заслуженный деятель науки Российской Федерации), выходят иноязычные заимствования (чувак - парень (из цыганского языка), в большей части англоязычные). Этот способ органично сочетается с аффиксацией, так что слово сразу приходит в русифицированной форме.
      Основные особенности, характеризующие сленг, - это оригинальность, новизна, краткость, образность и остроумие. Сленгизмы помогают нам относиться философски ко многим вещам, воспринимая их с юмором. Таким образом, человек получает эмоциональную разрядку. Такая нестандартная лексика, как сленг содержит в себе эстетический компонент. Можно высказать утверждение, что язык является аналогом творческой деятельности. Сленгу присуща некоторая художественность, красота, изысканность. Человек, употребляющий сленгизмы, поступает нестандартно, неординарно, когда он изобретает и использует новую, яркую и остроумную лексику. Эмоционально-экспрессивная функция проявляется во многих лексемах, которые могут рассматриваться как синонимы к общелитературным лексическим единицам.
      Сленгизмы создаются случайно и вскоре входят в обиход. "Слова-правонарушители" используются в речи как средство создания тропов и разных стилистических фигур. С их помощью удается понять и прочувствовать то, что хотел передать говорящий или автор. Они могут быть использованы в качестве таких средств речевой выразительности, как эпитеты, метафора, перифраз, метанимия, оксюморон.
      Языковой материал показывает, что эпитеты-сленгизмы выполняют некоторые функции, характерные и окказионализмам. Например, слова "клевый", "кайфовый" выражают эмоционально-оценочное отношение, рисуют образ.
      Среди сленгизмов метафора не редкость. Например, слово " грузить" (обременять сложными и ненужными мыслями) демонстрирует перенос наименования на основе сходства по действию. Слова "репа", "тыква" возникли в результате метафорического переноса по форме (А в репу тебе не дать?). Образование слов на основе метафорического и метонимического переноса можно в целом рассматривать как проявление языковой игры, поскольку основным содержанием этой деятельности является установка на форму речи, стремление добиться в высказывании эффектов, сходных с эффектами художественной словесности.
      Сленгизмы "конь педальный" и "лох децильный" заменяют слово придурок и по сути своей являются перифразой.
      Имя собственное переходит в имя нарицательное и в сленгизмах: нам все "обломово" (Обломов), "фетово" (Фет), усиливая тем самым выразительность речи. Собственное имя Клава стало нарицательным для создания образа глупой девушки (Пойди, познакомься вон с той клавой, заодно и сигарету у нее стрельнешь!). Таким же способом в разряд нарицательных перешло распространенное арабское имя Лейла, которое употребляется в значении "девушка" (Приходи со своей лейлой).
      Сленгизмы-оксюморон "стопудовая мелочь" и "тупиковое Ё-мое" соединяют два противоречивых понятия. Нарушены правила сочетаемости, но языковая игра активирует наше внимание.
      Таким образом, можно утверждать, что сленгизмы создают микрообраз, значимый либо для художественного текста, либо для речи.
      Мы провели
      анкетирование среди подростков нашей школы, чтобы выявить влияние сленговых слов на их речь. (Анкета №4).
      На вопрос: « Употребляешь ли ты сленговые слова в повседневном общении?» - 7% подростков указали, что не употребляют сленговые слова в своей речи, 27% - употребляют «только приличные слова», 13% употребляют сленг часто, 53% - редко. Т.е. основная часть учащихся утверждает, что сленговыми словами практически не пользуются.
      На вопрос: «С какой целью вы используете сленговые слова?» - 20% учащихся ответили, что сленг помогает яснее и понятнее выражаться, 47 % думают, что сленг помогает говорить быстрее, 13% - что он засоряет родную речь, 27% - что сленг не следует употреблять вообще. При подборе литературных синонимов к сленговым словам многие подростки затруднились в выполнении задания, некоторые из них сленгизмы заменили другими сленгизмами.

3. Интернет.
3.1 Интернет как СМИ.
Большое влияние на уровень культуры и нравственные ориентиры молодежи оказывает самое популярное СМИ – Интернет. Интерне́т (англ. Internet , МФА: [ˈɪn.tə.net]) - Всемирная система объединённых компьютерных сетей для хранения и передачи информации. Новостная лента, как правило, изобилует не только политической и экономической информацией. Пользователю Интернета расскажут всю подноготную о жизни публичных людей, где процент правды порой отсутствует вовсе либо присутствует в мизерном количестве. В электронных изданиях стало нормой преобладание негативной информации, которая становится основным средством привлечения внимания читателя. Особый интерес вызывают скандалы, происшествия. Об этичности и порядочности никто не заботится. Главное – рейтинг. Справедливости ради следует сказать, что этот вопрос обсуждался депутатами Госдумы в связи с поступлением многочисленных жалоб от обеспокоенных родителей. Был поднят вопрос о необходимости фактического введения цензуры в Сети. Категорически против этой идеи выступили блогеры, ссылаясь на то, что российское законодательство уже перенасыщено законами об Интернете, и ко всему прочему Интернет – понятие почти необъятное, трудно управляемое и регулируемое.

Известно, что в апреле 2013 года президент В.В. Путин подписал закон, устанавливающий штрафы для средств массовой информации за нецензурную брань. Однако информации о наложении на кого-либо штрафа нам найти не удалось. Ненормативная лексика как употреблялась, так и употребляется. Следовательно, закон не работает.
3.2 Влия ние Интернета на речь подростков.

Наиболее актуальная на сегодня проблема в Интернете - часто употребляемый мат, который в сети именуется «свободой слова» и цветет пышным цветом. А возможно ли общество, употребляющее ненормативную лексику, назвать цивилизованным?
Среди учащихся нашей школы мы провели анкетирование, результаты которого показали, что 33% посещают Интернет 15 минут и мене в сутки, 53% - от 30 минут до 2-ух часов, 13% - 2- 4 часа. На вопрос «Влияет ли Интернет на вашу речь?» 40% подростков указали, что «влияет незначительно», 53% - «не влияет», 7% «не замечали». По мнению всех подростков, Интернет помогает им отыскать нужную информацию, 53% считают, что он дает возможность больше общаться со сверстниками. 87% всех подростков чаще всего посещают социальные сети, 20% - видеоблоги, 7% - сайты для подготовки к экзаменам.
Как показало анкетирование, наиболее посещаемыми сайтами являются социальные сети и различные видеоблоги. Следовательно, они накладывают наибольший отпечаток на речь подростков.
Что же такое социальная сеть?
Социальная сеть – интерактивный многопользовательский веб-сайт, контент которого наполняется самими участниками сети.
Положительные стороны социальных сетей:
1. Поиск человека по малому количеству сведений;
2. Большой объем мультимедийной информации, в том числе новинок аудио и видео файлов;
3. Хранилище для фотоальбомов, видеороликов и ваших личных записей.
4. Порой единственный способ связаться с человеком, находящимся далеко.
Но, к сожалению, отрицательных сторон социальных сетей больше:
1. В настоящее время соцсети вызывают самое настоящее привыкание, как наркотик;
2. «Пробить» информацию о ком-то стало гораздо проще, чем раньше, и различным инстанциям это не составляет больших проблем;
3. Рассылка спам – сообщений и взлом аккаунтов, подмена страниц;
4. Телефонные мошенничества;
5. Фальшивые страницы;
6. Изобилие нецензурной брани и агрессии;

4. Телевидение.
4.1 Телевидение как СМИ
.
Наряду с Интернетом основным источником распространения информации в современном мире стало телевидение - оно прочно вошло в быт россиян. Что видит сегодняшний телезритель на многочисленных коммерческих каналах? Всевозможные развлекательные передачи, боевики, практически полностью заменившие собой образовательные, научно-познавательные и информационные программы. Основная цель коммерческих телепроектов - привлечение внимания зрителей любыми путями, повышение рейтинга, так как это влияет на стоимость размещения рекламы. А реклама, как известно - основной способ зарабатывания денег телевизионщиков.
Таким образом, культура и деньги - взаимоисключающий выбор. Вместо подлинной культуры населению навязывается суррогат под названием «массовая культура». Вызывает большую тревогу и тот факт, что в результате распространения телевидением фильмов о насилии, многочисленных убийствах и актов агрессии, речь и поведение молодых людей становится все более агрессивной.
4.2 Вл ияние телевидения на речь подростков .
Наряду с Интернетом основным источником распространения информации в современном мире стало телевидение - оно прочно вошло в быт россиян.
В результате анкетирования стало известно, что 87,5% подростков смотрят телепередачи каждый день и лишь 12,5% - иногда. При этом 69% предпочитают спортивные телепередачи, 56 – развлекательные, общественно-социальные – 31%, 19% указали, что предпочитают смотреть мультфильмы. На вопрос «Замечаете ли вы ошибки в речи телеведущих или участников телепрограмм?» - 12,5% утверждают, что часто замечают, 44% - редко, 37,5% - не замечают, 6% затруднились ответить. При этом орфоэпические ошибки заметили 81% подростков, синтаксические – 12,5. На вопрос: «Используют ли телеведущие сленговые слова?» 12,5% указали, что «используют часто», 69% - «используют редко», 19% – «не использую вообще».
12,5% указали, что телевидение оказывает на них сильное влияние, 50% - «незначительно отрицательное», 44% - «не оказывает влияния». Самым удивительным в результатах анкетирования мне показалось то, что многие утверждают о том, что замечают орфоэпические ошибки в речи телеведущих и при этом всего 19% указали правильное произношений слова НАЧАЛСЯ и 31% слова НА СТЕНАХ. (Анкета№3)
Предлагаем обратить внимание на речь ведущих и участников развлекательных телепрограмм особенно популярных среди подростков (по результатам анкетирования такими являются «
Stand Up », « Comedu Club », «Пусть говорят». В этих телепередачах выступающие очень часто, а иногда и чрезмерно часто используют в своей речи сленговые слова (за время одной миниатюры в передаче « Comedy Club » - 4-6 минут - Блин - 4 раза, капец - 3 раза, вообще - 5 раз, корешь - 5 раз, корефан - 8 раз, ни фига себе - 2 раза, старик - 2 раза, кайфуешь и бухал - по 1 разу - итого 31 сленговое слово), нецензурную брань, не всегда скрытую под «пиканьем». Но ведь подростки (ещё не сформировавшиеся психически и стремящиеся самоутвердиться в обществе) под этим «запикиванием» понимают эту нецензурную брань. Они берут пример с выступающих, им хочется подражать. Результат – снижение речевой культуры. Часто, выступающие ещё и неграмотно выражают свои мысли, допуская различные речевые ошибки – синтаксические, орфоэпические и другие. («Несмотря на мой маленький опыт, но я уже успел спасти несколько детских жизней»./ «И знаете, каково оно круто встретить своего бывшего больного»./ «Официант, нифига не растерявшись, начал есть»). А ведь речь известных людей для многих подростков является эталоном.

5.Как сохранить русский язык?
5.1 Влияние законов РФ на сохранение и защиту русского языка;
Наша власть предпринимает меры по сохранению и защите родного русского языка – 1 июля 2014 года в силу вступил закон о запрете мата.
Уже сейчас существует определенная правовая база, позволяющая более или менее полно воздействовать на развитие языковых отношений. Это Конституция РФ, которая гарантирует гражданам право на пользование родным языком, право на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества (ст.26).
Закон РФ «О языках народов Российской Федерации», законы РФ «Об образовании» и «Национально-культурной автономии», но они носят самый общий характер и не указывают правовых оснований наступления ответственности за нарушение норм русского языка.
Как следствие этого, ни в одном из перечисленных законов не идет речь об ответственности за “качество” языка, на котором каждый гражданин имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию (ст. 29 Конституции РФ).
Мы считаем эти законы недостаточными для сохранения русского языка. Думаю, что закон должен установить уровень ответственности в рассматриваемой области, который должен касаться явных и серьезных правонарушений. Скажем, за употребление в сфере публичной информации ненормативной лексики должна быть законодательно установлена административная и уголовная ответственность.
5.2 Об щество несёт ответственность за уровень культуры речи.
Реальная польза от введения ответственности в области языковых отношений возможна только в том случае, если общество вполне осознает необходимость ее введения, почувствует остроту сложившейся здесь ситуации. А сейчас главная проблема заключается в том, что взращенное на убогом, исковерканном русском языке молодое поколение вряд ли испытывает такую потребность.
Ведь каждый человек сам должен следить за своей речью. Так же взрослое поколение обязано прививать любовь к литературе и родной речи подрастающему поколению. Взрослые должны быть хорошим примером, поэтому сами должны отказаться от использования сленга, жаргона и матерных слов в своей речи.
Чтобы дети читали книги, они должны расти в окружении книг. Требования экономии места, высокая мобильность и быстрое распространение электронных носителей вытеснили тяжелые тома, за которыми еще недавно записывались в очередь. Между тем, в доме с книжным шкафом, в котором можно покопаться хотя бы тайком, несомненно, вырастет читающий ребенок. Согласно исследованиям ученых, наличие хорошей домашней библиотеки влияет на будущий уровень образования ребенка даже больше, чем образованность родителей.
Ребенка воспитывают не слова, а поступки. Поэтому взрослым следует самим читать, цитировать, делиться прочитанным и обсуждать книги, ходить вместе с детьми в книжные магазины и библиотеки, составлять домашнюю библиотеку. Ребенок, который видит взрослых с книгой в руках, воспринимает это, как норму повседневной жизни. Сначала он станет подражать, а после и сам увлечется чтением.

6. Выводы.
Итак, проанализировав речь телеведущих популярных среди подростков телепрограмм и речь авторов статей популярных сообществ в социальных сетях, можно сказать, что она изобилует сленговыми и матерными словами, речевыми и грамматическими ошибками, которые напрямую воздействуют на речь и мышление подростков, воспринимающих её как должное. Несмотря на то, что в анкетах учащиеся указывают, что речь телеведущих и авторов статей почти не влияет на их собственную, мы позволим себе усомниться в этом, потому что проанализировав их речь «в свободном пространстве» мы обнаружили, что она несвязная, полна матерных и сленговых слов, а также различного рода ошибок.
Мы считаем, что человек, привыкший пользоваться примитивными словами и выражениями, утрачивает способность четко и ясно выражать свои мысли литературным языком, что несомненно сказывается на его умственных способностях.
Таким образом, мы считаем, что телевидение, Интернет и чрезмерное употребление сленговых слов пагубно влияет на речевую культуру подростков.
Это заставляет нас задуматься о том, что среди подростков нашей школы необходимо вести работу по восстановлению речевой культуры, чем мы и собираемся заняться в ближайшее время.

«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нашими предшественниками!» - призывал в одной из своих статей замечательный знаток и мастер языка И.С. Тургенев.

7. Список используемой литературы.

Бадмаев Б.Ц., Малышев А.А.
Психология обучения речевому мастерству. – М.: Гуманист.
изд. Центр ВЛАДОС, 1999. – 224 с.
SBN 5-691-00258-9.
Кодухов В. И.
Рассказы о синонимах: Кн. Для внеклас. Чтения учащихся. 8-10 кл. – 2-е изд., перераб. И доп. – М.: Просвещение, 1984. – 144 с.
Успенский Л.В.
Слово о словах: Очерки о языке/Переизд.; Рис. Ю. Киселева; Оформл. Л. Яценко. – Л.: Дет. Лит., 1982. – 287 с., ил. – (Школьная б-ка.)
Колесов В.В.
История русского языка в рассказах. М., «Просвящение», 1976. 175 стр.
Словарь иностранных слов.- 18 изд., стер.- М.:
Рус.яз., 1989.- 624с.
ISBN 5-200-00408-8
C .И. Ожегов
Словарь русского языка: 70 000 слов/ Под ред. Н.Ю. Шведовой. - 21-е изд., перераб., и доп. - М.: Рус.яз., 1989. - 924с.
ISBN 5-200-00048-3
Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю.
Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений/ Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. - 4-е тизд., дополненное. - М.: ООО»ИТИ Технологии», 2008. - 944 стр.
ISBN 978-5-902638-12-4

8.Приложения. Анкета №1. «Факторы, влияющие на речь подростков».

1. Как Вы считаете, снижается ли речевая культура среди подростков?
а) да;
б) нет;

2. Что влияет на снижение речевой культуры?
а) телевидение;
б) интернет;
в) чрезмерное употребление сленговой лексики;
г) другое (указать, что именно)__________________________________.

Анкета №2. «Факторы, влияющие на речь подростков».

1. Как часто Вы пользуетесь интернетом?
а) не пользуюсь вообще;
б) 15 минут и меньше;
в) от 30 минут до 2-ух часов;
г) 2-4 часа;
д) целые сутки.

2. Какие сайты Вы посещаете в интернете чаще всего?
а) социальные сети;
б) видеоблоги;
в) другое (указать, что именно)____________________________________.

3. Влияет ли интернет на Вашу речь?
а) сильно влияет;
б) влияет незначительно;
в) не влияет;
г) другое___________________________________.

4. Как часто Вы употребляете сленговую речь в социальных сетях, чем при реальном общении?
а) часто;
б) редко;
в) пользуюсь с той же интенсивностью, что и в устной речи;
г) другое____________________________________________.

5. Какое влияние на вас оказывает интернет?
а) отнимает много времени, мешает учебе;
б) помогает отыскать нужную информацию;
в) дает возможность больше общаться со сверстниками;
г) снижает мозговую активность;
д) другое(указать, что именно)_____________________________________________________________.

Анкета №3. «Факторы, влияющие на речь подростков».

1. Как часто Вы смотрите телепередачи?
а) раз в неделю;
б) каждый день;
в) не смотрю вообще;
г) другое_______________________________________.
2. Какие телепередачи Вы смотрите? (укажите, какие именно)
а) спортивные_______________________________________;
б) развлекательные___________________________________;
в) общественно-социальные______________________________;
г) другое_____________________________________________.
3. Замечаете ли Вы ошибки в речи телеведущих или участников телепрограмм?
а) замечаю часто;
б) замечаю редко;
в) не замечаю;
г) другое.
4. Какие ошибки Вы замечаете в речи телеведущих или участников телепрограмм?
а) орфографические (в написании);
б) орфоэпические (в произношении);
в) синтаксические (в построении предложений);
г) другое.
5.Используют ли телеведущие сленговые слова?
а) используют часто;
б) используют редко;
в) не используют;
г) другое__________________________________________.
6. Как вы считаете, какое влияние оказывает телевидение на Вашу речь?
а) сильное влияние (положительное или отрицательное);
б) незначительное (положительное или отрицательное);
в) не оказывает;
г) другое________________________________________.
7. Укажите правильное произношение слов начался (дождь) и на стенах (стадиона).
слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных группах людей (профессиональных, общественных, возрастных и т. д.). 1.Употребляешь ли ты сленг в повседневном общении?:
а) только «приличные» слова; б) часто;
в) редко; г)другое________________________________________.

2 . Определи значение поговорок: «Слово не воробей – вылетит не поймаешь» _________________________________________________________________
«Что написано пером, не вырубишь топором»__________________________________________________________
«Ради красного словца не пожалеет и отца»______________________________________________________________
«Язык до Киева доведет»___________________________________________________________
«Слово к делу не пришьешь»

3. Вы считаете, что…
а) сленговые слова помогают преодолеть недостаток слов в моей речи;
б) сленг помогает яснее и понятнее выражаться;
в) сленг помогает говорить быстрее;
г) сленг это: «круто, модно»;
д) другое__________________________________________________________.

4.В разных компаниях ты используешь сленг одинаково или по-разному?
а) одинаково;
б) при любом общении не употребляю сленг часто;
в) в одной компании употребляю сленг часто, в другой не употребляю совсем;
д) другое__________________________________________________________.

5.Запишите литературные синонимы к сленговым словам:
Ништяк – _________________________________________________________
Облом – ________________________________________________________
Тормоз – __________________________________________________________
Шпора – __________________________________________________________
Лафа – ____________________________________________________________

Чувак – ___________________________________________________________

Бро – _____________________________________________________________

Тича – ____________________________________________________________

Спер – ____________________________________________________________

В лом – ___________________________________________________________

Улёт – ____________________________________________________________

Красава – _________________________________________________________

Смотаться – _______________________________________________________

Родаки – __________________________________________________________

Халява – __________________________________________________________

Кумариться, штормить – ____________________________________________

Батя – ____________________________________________________________

Брателла –_________________________________________________________

6. Поправляют ли учителя Вашу речь?
а) да;
б) учителя не обращают внимания на мою речь;
в) не всегда, но все же делают замечания;

7. Как относятся родители к Вашей речи?
а) им не важно, как я говорю;
б) они постоянно говорят, чтобы я следил за тем, как я говорю;
в) Иногда родители делают замечания по поводу моей речи;
г) другое______________________________________________________.

8. Чья речь для Вас является эталоном?
а) моих друзей;
б) моих родителей;
в) моих учителей;
г) другое______________________________________________________.

9. Зависит ли культура человека в целом от его речевой культуры?
а) да, потому что речь - это показатель ума;
б) нет, человек может грамотно говорить, но при этом не быть культурным;
в) затрудняюсь ответить;
г) другое____________________________________________________________.


Об этом глава государства заявил, выступая на Российском литературном собрании. Цитата взята из статьи специального корреспондента радио "Вести ФМ" Инги Юмашевой.(21.11.2013).

Лихачев Д. «Заметки и наблюдения: Из записных книжек разных лет»,- Л.: Сов. писатель, 1989, с. 410-436.

Разделы: Школьная психологическая служба

Общение относится к числу важнейших для подростка и старшеклассника сфер жизнедеятельности. От того, как будет складываться общение, зависит формирование будущей личности. При общении речь современной молодежи приводит в негодование учителей, родителей, представителей старшего поколения, остро реагирующих на режущие ухо выражения. В самом деле, есть о чем беспокоиться: по данным последних исследований, в подростковой среде степень жаргонизации речи (определенная в такой, казалось бы, безобидной сфере общеоценочных слов-синонимов: “хорошо” – “плохо”) превышает 50% для юношей и 33% для девушек, т.е. “зашибись”, “улет”, “отпад”, “супер”, “круто”, “классно”, “клево” и подобные словечки наполовину вытесняют литературные выражения.

Речь – это специфическая форма отражения действительности. Она следует за изменениями, происходящими в нашей жизни, связанными со сменой культурных ориентиров, ценностей, установок.

Молодежная речь отражает неустойчивое культурно-языковое состояние общества, балансирующее на грани литературного языка и жаргона. В разные периоды развития общества разным был и язык. В 20–30-е гг. разговорную речь захлестывали волны уличной стихии – беспризорников, воров, – а также митинговый язык революционных матросов и солдат (от них – обращение “братишка”).

В разные периоды истории сообщества людей, объединенные общим делом, общими интересами, а более всего – сознанием братства и отчужденности от остального общества, изобретали и свои особые способы общения, устные и письменные. Для них важно было, чтобы посторонние их не поняли, – и отсюда различные приемы зашифровывания и метафоризации, переноса значений слов.

В современном же обществе, так называемый общий жаргон – заниженный стиль речи, размывающий и нормы языка, и нормы речевого этикета, – становится привычным не только в повседневном общении, но и звучит в теле – и радиоэфире. А также присутствующая в современном обществе актуальность культурных достижений западной цивилизации – вполне естественная плата за шаг, сделанный ей навстречу. То, что там связано с индустрией шоу, в основе которой лежат несколько эксплуатируемых обществом идей, связанных с деньгами, сексом, насилием, жаргоном, и то, что там воспринимается преимущественно как некая зрелищная форма, звучит у нас как своеобразное руководство к действию.

Молодежь, являясь преимущественным носителем жаргона, делает его элементом поп-культуры, который в свою очередь делает его престижным и необходимым для самовыражения. Примеров тому достаточно в текстах песен (“Мне все по барабану” – группа “Сплин”, “Заколебал ты” – группа “Дискотека Авария”, слова из песни Михея Джуманджи: “...дабы или чтобы понять цену лайфа...” (от английского слова life – жизнь), в радиопередачах и музыкальном телевидении, на которые ориентируется современный старшеклассник.

Стремительное и постоянное ускорение и обновление - ведущие характеристики современной жизни, в которой живет российский подросток.

Другой причиной употребления в молодежной речи жаргонизмов является потребность молодых людей в самовыражении и встречном понимании.

Неформальное общение подчинено таким мотивам, как поиск наиболее благоприятных психологических условий для общения, ожидание сочувствия и сопереживания, жажда искренности и единство во взглядах, потребность самоутвердиться. В свете всего выше перечисленного общение с товарищами становится большой ценностью для подростка. Оно нередко становится настолько притягательным и важным, что учение отодвигается на второй план, возможность общения с отцом и матерью выглядит уже не такой привлекательной.

Полноценное общение в молодежной среде невозможно без владения ее языком. Молодежный же язык подразумевает использование жаргонных слов, бранных оборотов речи как своего рода междометий или просто способов связи предложений, не выражающие отрицательных эмоций.

Важнейшими процессами переходного возраста Левин считает расширение жизненного мира личности, круга ее общения, групповой принадлежности и типа людей, на которых она ориентируется.

Современные технологии раздвигают рамки общения. Например, появление интернета позволило современной молодежи “зависать” в чатах (от английского слова chat – болтовня) и тем самым значительно расширить свой круг общения. И поскольку основная масса, общающаяся таким образом, – молодежь, то ничего удивительного нет, что происходит усвоение соответствующей нормы речи. И т. к. поведение подростка, юноши определяется, прежде всего, промежуточностью его положения, то переходя из детского мира во взрослый, подросток не принадлежит полностью ни к тому, ни к другому, тем самым ища поддержки у сверстников и строя стену отчуждения от взрослого. Специфичность его социальной ситуации и жизненного мира проявляется и в психике, для которой типичны внутренние противоречия, неопределенность уровня притязаний, повышенная застенчивость и одновременно агрессивность, склонность принимать крайние позиции и точки зрения. Эта напряженность и конфликтность тем больше, чем резче различия между миром детства и миром взрослости и чем важнее разделяющие их грани. Поэтому степень “подростковости поведения” никогда не бывает одинаковой. Она принимает разные формы: протестом в частности служит язык подростка. А стихия, питающая этот молодежный язык, – это все новое, нетрадиционное или отвергаемое: речь музыкальных фанатов, музыкальное телевидение, в частности MTV, и речь наркоманов, компьютерный жаргон и городское просторечие, английский язык и воровское арго. Каждая из этих составляющих имеет свою сферу, свой предмет и в то же время представляет широкое поле для заимствования (“не грузи меня” – из жаргона компьютерщиков; “тащусь”, “торчу” от Децла – из жаргона наркоманов).

Заимствованные из литературного языка элементы переосмысляются в игровом, ироническом ключе: “мне это абсолютно параллельно”, “сугубо фиолетово”, “по барабану”.

Для молодежного жаргона характерно, помимо отчужденности, эмоционально-игровое начало. Почему, если молодежь знает, как говорить правильно, она говорит неправильно? Почему предпочитает использовать осуждаемые формы речи, зная престижные, нормативные? Да просто потому, что у нее другая система ценностей, другой престиж, другая норма – антинорма. И в этой антинорме главный принцип – элемент шока, встряски, чтобы “заколебать” народ, и элемент насмешки, чтобы было не скучно, смешно, прикольно. В этом и вызов благополучному, преуспевающему обществу, и неприятие его норм, его образцов, его приличий. “Улет, отпад, оргазм!” – так может выразить восторг сегодняшняя школьница, скучную музыку назовет “депрессняк”, а примерного одноклассника – “ботаник”.

Другой игровой прием, используемый в молодежном жаргоне, – это сближение слов на основе звукового подобия, звуковой перенос: к примеру, “лимон” вместо миллион, “емеля” вместо e-mail (от английского слова электронная почта).

Итак, шутка, игра – это позитивный элемент молодежной речи. Вряд ли кто-нибудь всерьез может бороться с этим.

Другая важная характеристика молодежной речи – ее “первобытность”. Ассоциация с языком какого-нибудь первобытного общества возникает, когда педагоги наблюдают нестабильность, постоянную изменяемость жаргона как во временном, так и в пространственном измерении. Не успев закрепиться, одни формы речи уступают место другим: так, не столь давнее жаргонное “мани” (от английского слова money – деньги) заменили “баксы” и “бабки”. Аналогичные процессы отмечались в начале века исследователями-этнографами в языках южноамериканских индейцев, для которых миссионеры не успевали переписывать словари. Это естественное состояние любого языкового образования в период его становления.

Еще один признак “первобытности” молодежного жаргона – неопределенность, размытость значений входящих в него слов. “Стремно”, “круто”, “я прусь” могут быть и положительной, и отрицательной оценкой ситуации. Сюда относятся как “блин!” и “елы-палы!”, используемые в жаргоне только в качестве эмоциональных восклицаний, так и слова типа “корка (корки)”, “прикол”, “крутняк”, “улет”, “чума”. Будучи использованными в качестве эмоциональных междометий, они практически полностью теряют свое значение, которое вытесняется сильно акцентированным в определенной ситуации эмоциональным компонентом значения.

К этой же группе относятся словосочетания полный “атас”, “полный абзац”, “полный писец”.

В зависимости от ситуации и круга общения данные слова могут выражать разнообразные – вплоть до противоположных – эмоции: разочарование, раздражения, восхищение, удивление, радость и т. д. При этом более или менее адекватное “узнавание” выражаемой эмоции слушателем не может осуществиться без учета интонации, мимики, жестикуляции говорящего, а также контекста.

Подобное явление было в свое время отмечено Д.С. Лихачевым для уголовно-лагерного жаргона. Он охарактеризовал его как атавистический примитивизм речи, сходный с диффузностью первобытной семантики. Аналогичный пример приводил и Ф.М. Достоевский, наблюдая, как мужики обходятся в своем общении одним непечатным словом, вкладывая в него каждый раз, новые смыслы. Этот первобытный атавизм Лихачев считал болезнью языка – “инфантилизмом языковых форм”. Вот с этой болезнью и следует учителю вести борьбу.

Итак, основное, заслуживающее осуждения качество молодежного жаргона, который формируется кругом общения подростка, – его выраженный атавистический примитивизм. Кроме расплывчатой семантики, он проявляется и в заниженности тех сфер лексики, откуда черпаются ее ресурсы, и в стилистически заниженных грамматических средствах, используемых в речи; это, в частности, уничижительные суффиксы – -няк, -ня (отходняк, депрессняк, тусняк, тусня), усечения (ботан), фамильярные суффиксы в личных именах (Димон, Колян, Юрец). И, наконец, в значительной доле заимствований из просторечной лексики. Все эти приемы – осознанный выбор, осуществляемый в речевом поведении между подростками. А речевое поведение также регулируется нормой или антинормой. Современный молодежный жаргон выбирает антинорму.

Наше исследование было направлено на выявление уровня жаргонизации речи учащихся 10-го класса средней школы. Опрошено было 33 ученика. Нам необходимо было выяснить, что современные старшеклассники употребляют в своей речи и реакция на их речь взрослых. Для этого мы провели анкетирование.

Анализ полученных нами результатов позволяет сделать следующие выводы:

  1. Все опрошенные учащиеся отметили, что считают жаргонизацию речи неотъемлемой частью общения среди сверстников. Такие слова позволяет им самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с товарищами по школе, обмениваться информацией и узнавать новое.
  2. При изучении уровня жаргонизации речи выявлено: первое место у юношей занимают матерные слова, для девушек жаргон является прежде всего игрой слов, придание речи легкого юмористического характера. В нашем исследовании учащиеся отметили высокий уровень жаргонизации речи ведущих в теле– и радиопередачах, в публикациях газет и журналов.
  3. Сегодня засилие жаргонизации речи обусловлено изменившимися социальными условиями – приоритет материальных ценностей, разделение общества (на богатых и бедных), изменение межличностных отношений и т.д. Ребята все чаще сталкиваются с безразличием, грубостью, злостью. А это, в свою очередь, приводит к протесту, который выражается, в частности, повышенной жаргонизацией речи при общении школьников. Общение со сверстниками, а также с друзьями более старшего возраста продолжает быть значимым для испытуемых. Они отмечают, что хотят проводить с ними как можно больше времени – гулять, отдыхать, развлекаться, а значит, они должны разговаривать на “своем” (жаргонном) языке.

Если обобщить полученные данные и сопоставить их с литературными, то можно описать “собирательный портрет” современного подростка и старшеклассника.

  1. Потребность общения сохраняется.
  2. Значимость сверстников.
  3. Отсутствие социально-ориентированных интересов.
  4. Сохранение потребительского принятия информации, но меняется ее характер (чтение периодических изданий, порножурналов, употребление наркотиков, выпивка).
  5. Современные подростки и юноши, описывая идеального собеседника, на первый план выдвигают – отзывчивость, воспитанность и эрудицию.
  6. Проявляется потребность в молодежных организациях.

Сегодня практически отсутствуют внешкольные организации, которые прежде объединяли значительную часть молодежи и способствовали удовлетворению ее потребности в общении. Эта потребность у сегодняшней молодежи достаточно высока. Значительная часть наших испытуемых отметила, что они все же нуждаются в каких-то формах организованной деятельности (“Партия любителей пива”, “Организация по защите бездомных животных”, “Организация по оказанию помощи пожилым и одиноким людям” и т.д.).

Помимо всего, сказанного нами, следует добавить так же, что сегодняшние подростки и старшеклассники стремятся к семье; нуждаются в понимании и поддержке взрослых; стремятся “Уйти от реальности” (употребление спиртного, наркотиков). В связи с непростой социальной ситуацией у ребят высокий уровень тревожности, агрессивности, депрессии. По сравнению с литературными данными, на сегодняшний день увеличилось количество правонарушителей данного возраста, а также увеличилось количество случаев суицида среди ребят этого возраста.

Таким образом, полученные данные в ходе исследования подтверждают тенденцию к возрастанию уровня жаргонизации речи среди подростков и учащихся старших классов.